Intervista

Rama:”Unë për vit të ri ha një tortë që e bënte gjyshja, e mësoi nëna ime, dhe pastaj gruaja ime. Jam nip me fat, djalë me fat dhe burrë me fat”

Kryeminsitri Edi Rama të Dielën në mbrëmje ishte i ftuar në emisionin “Xing” të Ermal Mamaqit.
Edi Rama është një ndër njerëzit më të kërkuar në Shqipëri dhe mbrëmjen e së Dielës u ndoq nga një numur rekord shikuesish.

I ftuar në emisionin “Xing” të Ermal Mamaqit pyetjes se:
– A e ha bakllavanë Rama ju përgjigj,

“Unë për vit të ri ha një tortë që e bënte gjyshja, e mësoi nëna ime, dhe pastaj gruaja ime. Jam nip me fat, djalë me fat dhe burrë me fat”, tha kryeministri i ftuar në Xing Me Ermalin.-laberianews

Rama:”Unë për vit të ri ha një tortë që e bënte gjyshja, e mësoi nëna ime, dhe pastaj gruaja ime. Jam nip me fat, djalë me fat dhe burrë me fat” Read More »

Eli Fara rrëfen vështirësit në jetë: “Nuk kisha bukë të haja”

Ajo është pa diskutim një nga emrat më të njohur të muzikës popullore qytetare, një zë i veçantë që u jep tjetër ngjyrë serenatave korçare, me të cilat është rritur dhe edukuar që fëmijë, një timbër i pangatërrueshëm me askënd tjetër. Dhe kur thua Eli Fara, zëre se i ke thënë të gjitha. Këngëtarja aq shumë e dashur për publikun, si brenda dhe jashtë Shqipërisë, është prej shumë vitesh pjesë e skenës sonë, por shumë pak gjëra dimë për të. E ftuar në ‘’Thumb’’ Eli ka folur për një nga momentet më të vështira të jetës së saj, të cilin nuk e ka ndarë kurrë me askënd, madje as me prindërit. Duket e vështirë për t’u besuar, por pyetjes ”Cili ka qenë momenti më i vështirë i jetës”, këngëtarja iu përgjigj varfëria. “Në fillim të viteve ‘90, kemi kaluar një periudhë shumë të vështirë. Ne jemi brezi që e kemi nisur gjithçka nga zero. Unë mund të mos kisha edhe bukë të haja dhe nuk e merrte vesh askush. Mbaj mend që edhe kur shkoja te babi, ai më pyeste ‘ke nevojë për gjë, të duhet gjë, të duhen lekë?” Unë mund të isha pa asnjë kokërr leku në xhep, por i thosha ‘jo, kam’”.

“Po, kur e kujtoj sot, ndihem shumë krenare, sepse njeriu duhet të ketë karakter”,- shton më tej Eli Fara.

Eli Fara rrëfen vështirësit në jetë: “Nuk kisha bukë të haja” Read More »

Rrëfimi i punëtorit të lëndëve narkotike:”Diskutohej që në një shtëpi të kishte të paktën mbi 70 punëtorë. Gra, plaka, të rinj”

Përmes dëshmive, bisedimeve dhe intervistave brenda në fshatin e Lazaratit, sillet në vëmendje se çfarë ndodhte brenda këtij fshati, gjatë viteve ku ky fshat u pushtua nga mbjellja dhe kultivimi i Hashashit.

Top Story bisedoi me një ish-punëtor në arat e hashashit, i cili në atë kohë vinte që nga larg për të punuar në Lazarat.

“Një familje, të jemi realist për këto gjëra, mbillej shumë pak, nga 2000 deri në 6 mijë – 7 mijë rrënjë. Gjëra të vogla, kuptohet”, -tha ish-punëtori.

Gjatë atyre viteve Lazarati punësonte me mijëra punëtorë nga të gjitha krahinat e Shqipërisë. Ata ishin sezonalë që vinin në fshat që kur mbillej hashashi, e deri sa dilte për shitje.

“Diskutohej që në një shtëpi të kishte të paktën mbi 70 punëtorë. Gra, plaka, të rinj. Fillonte që nga moment i mbjelljes e deri tek vjelja e hashashit. Puna qe shumë intensive natë edhe ditë. Hahej aty, pihej aty, dhe gatuanin të zotët e shtëpisë. Fjetja qe e garantuar, nga punëdhënësit. Flinin në mënyrë praktike si marinarët në ushtri. Dy nga dy tre nga tre në kapanone të mëdha. Fillonte transporti nga ora 4 e mëngjesit dhe nuk kishte fillim e fund ajo punë. 20 furgona venin e 20 vinin. Lekët që fitonin, I hidhnin dhe shpenzonin duke hapur kazino dhe lloto”, -rrëfeu ish-punëtori.

Kjo lloj industrie e paligjshme, gjeneroi të ardhura në fshat dhe e nxori atë nga varfëria e thellë, e trashëguar që nga koha e sistemit komunist.

“Faktikisht fshatarët morën të ardhura, dhe bënë disa punë, dikush bëri shtëpi, dikush me një kat, dikush e bëri me dy kate. Pati edhe një farë qarkullim leku në qytetin e Gjirokastrës për blerje materialesh, por fitimet më të mëdha i kishin bosët, ata që e sollën aty dhe që e drejtonin atë biznes, të cilët nuk ishin nga Lazarati”, rrëfeu Islam Buçi.

Rrëfimi i punëtorit të lëndëve narkotike:”Diskutohej që në një shtëpi të kishte të paktën mbi 70 punëtorë. Gra, plaka, të rinj” Read More »

Vlorë – Gazetarja bën deklaratën e fortë: Familjarët donin të flisnin, por…

Në emisionin Open në Top Channel po diskutohet për të zhdukurit e Vlorës. Gazetarja e Top Story, Lindita Çela tregoi eksperiencën e saj dhe atë që pa e bisedoi në Vlorë me familjarë të të zhdukurve. Ajo tregoi se nuk qe aq e lehtë për t’u marrë intervista të afërmve pasi presioni ndaj tyre nuk ishte i pakët.

“Unë kam qëndruar më shumë se një javë në Vlorë. Ne jemi gazetarë dhe e dimë shumë mirë që mes dëshmive dhe të dhënit nëpërmjet pamjeve ka ndryshim. Dalja në televizion është sensitive, është e sikletshme për këdo që nuk është person publik, jo më për persona që kanë të bëjnë me trafikun e drogës, gjë që s’është e re në Vlorë.

Situata është ndryshe në këtë rast. Gjëja e parë që më ka bërë përshtypje është që njerëzit nuk dilnin darkave pas orës 20:00. Vlora ishte bosh, të imagjinosh që ne ishim aty dy javët e para të nëntorit, ku nuk bënte as shumë ftohtë.

Dëshmitë ka qenë shumë e vështirë, pasi i kam gjetur dhe kanë ndërruar mendjen pasi i marrin në telefon dhe u thonë mos flisni. Kanë qenë dy raste të tilla që nuk kanë folur nga presioni. Këta persona janë përfshirë në trafikun e lëndëve narkotike”, u shpreh gazetarja.

Vlorë – Gazetarja bën deklaratën e fortë: Familjarët donin të flisnin, por… Read More »

I humbur prej 22 vitesh/ Motra kërkon vëllain: Do të çoj në fund amanetin e prindërve

Në emisionin e sotëm në “Pa gjurmë” është prezantuar historia e Edmond Vladimir Kananaj të lindur në vitin 1977, në fshatin Armen të Vlorës.

Djali i vetëm i Vladimir dhe Kristina Kananaj, emigroi për herë të parë në vitin 1991 drejt Greqisë. Vendosur fillimisht në Krofuz dhe më pas në Pire. Në Greqi njihej me emrin Vasil Leonidha Prifti. Edmondi kontaktonte gjithnjë në telefon me familjarët, ndërsa një herë në cdo dy vjet ishte në Shqipëri për pushime.


Edmond Vladimir Kananaj
Për herë të fundit në Shqipëri ka qenë më 25 mars të vitit 1997 për tu kthyer përsëri në Greqi më 2 prill 1997, në Pire. Prej andej njofton familjarët se kishte mbërritur shëndoshë e mirë. Biseda e fundit telefonike e Edmondit me familjarët ka qenë më datë 8 korrik të vitit 1997, nga Pireu.

Njihej si djalë i qetë dhe punëtor, ndërsa asnjëherë në dijeninë e familjarëve nuk kishte konflikt me askënd. Sot, pas kaq vitesh nëna dhe babai i Edmondit kanë ndërruar jetë, duke u larguar nga kjo botë me pengun e përjetshëm, të zhdukjes së Edmondit.

Motra është ajo, e vetmja që kërkon të dijë fatin e të vëllait. Silvana nga kontinenti tjetër Amerika kërkon Edmondin…

“Vëllanë e mbaj mend shumë pak. Kanë kaluar 22 vjet. Ishte shumë I dashur dhe askujt nuk ia priste mendja që ai t’i shkëpuste kontaktet në atë mënyrë.

Në Greqi mbante emrin Vasil Leonidha Prifti, ndërsa pronari është shprehur se ai ka lënë të gjitha dekumentat dhe është zhdukur. Kontaktuam me miqtë e tij, unë kam bërë bërë edhe hetime private. Por skam arritur asgjë. Duhet të çoj deri në fund amanetin e prindërve,”-tha Silvana.

Menjëherë pas prezantimit të rastit në studio vjen një telefonatë nga një person, i cili pretendon se e njeh Edmondin.

Miku i Edmondit: ‘Punon në Angli dhe hiqet sikur është nga Tepelena. Fle në një makinë, është beqar. 99.9% është kjo fytyrë. Kam punuar me të para tre vitesh. Kam punuar mbi katër muaj me të. Nuk tregonte asgjë vetëm se ishte nga Tepelena dhe origjinën e kishte nga Vlora. Kishte vendosur një emër anglez por nuk më kujtohet’.

I humbur prej 22 vitesh/ Motra kërkon vëllain: Do të çoj në fund amanetin e prindërve Read More »

“10 Shqiponjat e Tërbaçit”, grupi i vetëm i grave që këndojnë iso polifoni

Kjo është një ditë e veçantë për të gjithë shqiptarët anekënd botës, sepse sot festojmë 106-vjetorin e krijimit të shtetit shqiptar. Dhe në kuadër të kësaj dite në studion e “Rudina” ishin të ftuara “10 Shqiponjat e Tërbaçit” dhe Albert Habazaj, bibliograf, poet, studiues i Etnologjisë dhe Folkorit.

Ato janë 10 gra, 8 prej të cilave janë bija të fshatit Tërbaç të Vlorës, ndërsa 2 të tjera janë nuse në këtë fshat. Ato janë bashkuar para 2 vitesh për të formuar një grup polifonik, të cilin e kanë quajtur “10 Shqiponjat e Tërbaçit”. Të gjitha ato janë nëna, madje disa prej tyre dhe gjyshe dhe kanë vendosur të rizgjojnë traditën e hershme të këngës labe të grave tërbaçiote. Ky grup i polifonisë femërore labe sot është unikal.

Shpresa Kapo Çelaj, Liri Gaçe Shkurtaj, Vito Shiroku Vera, Evgjeni Habili Seferi, Liljana Rrapaj Kapo, Antoneta Goxho Mehmeti, Hava Çelaj Muçaj, Lavdie Goxho Xhaka, Meme Ribaj Habazaj dhe Fatmira Hodo Skëndaj ishin anëtaret e grupit, të cilat gjatë emisionit rrëfyen historinë e krijimit të grupit.

“Kemi qenë në klasë të 3-të kur ka nisur historia e krijimit të grupit. Kam qenë bashkë me Lirien dhe Albertin në një klasë. Rapsodi i Tërbaçit zgjodhi zërat më të mirë që quhej “Fatosat e Tërbaçit”. Kështu nisi, edhe në gjimnaz krijuam një tjetër grup. Por më pas u shkëputëm për disa kohë, sepse secili nga ne mori drejtime të tjera në shkollë. Më vonë e diskutuam dhe bëmë një thirrje dhe të gjitha anëtaret e grupit që janë sot ishin të gatshme për t’u bërë pjesë. Rezultuam mirë”, tha Shpresa Kapo Çelaj.

Ndërkohë Meme Ribaj Habazaj shtoi: “Tërbaçi është një fshat plot me ngjyra, me të gjithë ngjyrat e jetës. Është i bukur jo vetëm në natyrë, por edhe në njerëz dhe kjo na ka bërë ne që t’i bashkohemi grupit “10 Shqiponjat e Tërbaçit”./tvklan.al

“10 Shqiponjat e Tërbaçit”, grupi i vetëm i grave që këndojnë iso polifoni Read More »

Gruaja: Burri s’flinte me mua, i gjeta foto e letrën e tjetrës. Ai donte të më fuste …

Divorci dhe pasojat e tij shpesh herë nuk kanë të sosur. Historia e 36-vjeçares nga Korça e rrëfyer në emisionin ‘Me Zemër të Hapur’ të Evis Ahmetit në News24 ngjan me një odise gjyqesh që ende s’ka marrë fund.

Ajo u martua e re në moshën 17 vjeçare. Bashkimi në martesë u bë nëpërmjet mblesërisë. Nga kjo lidhje lindën dy fëmijë, por edhe ardhja e tyre në jetë nuk e mbajti dot të lidhur çiftin. Pas 14 vitesh martesë, në 2017 ndodhi divorci.

Fillimisht gjykata vendosi që fëmijët të ishin në ngarkim të nënës, por ish bashkëshorti nuk e pranoi këtë vendim, ai mori djalin dhe hapi sërish gjyq. Në shkelje totale me ligjin nëna nuk kujdesej dot për të birin edhe pse gjykata fillimisht i dha asaj kujdestarinë. Pas shumë peripecish po kjo gjykatë ja hoqi të drejtën e kujdestarisë nënës dhe ja dha ish bashkëshortit. Fëmijët u ndanë vajza 14-vjece me të ëmën dhe djali 11 vjeç më babain. Aktualisht sërish nëna kërkon të drejtën e saj pasi ish bashkëshorti refuzon takimet që ajo ka me të birin, raporton BalkanWeb.

Gruaja tregon se ish bashkëshorti jetonte në Greqi dhe ishte i ftohtë, ndërsa ish bashkëshorti në një lidhje telefonike shprehet se nuk është e vërtetë që ai nuk e lejon të takojë djalin dhe ata janë divorcuar pasi ish bashkëshortja e tij donte të jetonte në qytet dhe jo në fshat.

Gruaja:

Ai jetonte në Greqi dhe unë me vjehrrën dhe vjehrrin në fshat. Nuk flisnin mirë për mua. Kemi qëndruar 14 vite të martuar. Ai ka jetuar në Greqi dhe vinte rrallë. Punonim punë fshati në Korçë. Ai sillte para, por ato i merrte nëna e tij. Lumturia ime më e madhe në këto 14 vite kanë pasur vetëm lindjen e dy fëmijëve. Na ndau largësia. Edhe kur vinte këtu rrinte shumë larg. Nuk më merrte njëherë për kafe. Kur unë kisha kërkesa ndaj burrit tim, ai thoshte është mamaja dhe merru vesh me të.
Ka qenë një marrëdhënie e ftohtë. Për 6 vite ishim të ndarë në dhoma. I pari drejt gjykatës për divorc shkoi ish bashkëshorti. Ai më thoshte ik nga shtëpia. Justifikimi i tij ishte se unë isha xheloze dhe nuk i respektoja prindërit, por kjo nuk është e vërtetë. I kam gjetur një letër dashurie dhe një fotografi të një vajze kur erdhi nga Greqia dhe këtë nuk durova më dhe u ndamë. Ai nuk më lejon të takoj djalin tim.

Ish bashkëshorti:

Zonja donte të ikte në qytet dhe nuk donte të jetonte në fshat. Zonja ka fjetur me mua dhe nuk ka qenë në dhoma të veçanta siç pretendon. Unë kam kërkuar kujdestarinë e dy fëmijëve. Unë nuk e pengoj të takojë djalin se është 11 vjeç sot. Zonja është munduar me çdo gjë të më fusë në burg./BW

Gruaja: Burri s’flinte me mua, i gjeta foto e letrën e tjetrës. Ai donte të më fuste … Read More »

Ish-zbuluesi: Tre ministrat e Enverit bënin qejf dhe blinin parfume të shtrenjta në Paris

Një ide e kremi krijuar por një njeri që e ka jetuar atë sistem mund të dijë shumë sekrete e të pathëna.

Flet Hasan Luçi, ish-zbulues politik i Shqipërisë në Francë: Ish-ministri i Jashtëm, Behar Shtylla blinte parfume të shtrenjta; Halim Budo hahej me Beharin se kush e dinte më mirë frëngjishten që t’i bënte qejfin Enverit, kurse Nesti Nase qe një diplomat i sprovuar që e pësoi nga sistemi.

Ministrat shqiptarë vinin shpesh në Paris, për të qëndruar tek selia diplomatike shqiptare atje, teksa e përdornin këtë qytet evropian kryesisht si tranzit.

Pikërisht, gjatë këtyre vizitave, ata kishin rastin që të shfaqeshin përtej kostumit zyrtar, mes eposideve të ndryshme që krijoheshin me punonjësit e ambasadës sonë atje.

Disa prej tyre, na tregon në këtë rrëfim të posaçëm për “Albanian Free Press”, ish-zbuluesi politik i Shqipërisë në Francë, Hasan Luçi…

Intervistoi Albert Zholi

Si do ta risillnit para lexuesit ish-ministrin e Jashtëm, Behar Shtylla përmes kujtimeve tuaja?

Ai më priti pak minuta në nëntor 1961, për të më dhënë porosi dhe uruar për detyrën e re në legatën tonë në Paris, i përgatitur si atashe shtypi. Më la përshtypje të mira për bukurinë e tij fizike (e shihja për herë të parë kaq afër), për udhëzimet lakonike e serioze, duke vënë theksin tek dinjiteti i diplomatit shqiptar dhe puna e palodhur për ta bërë vendin tonë të njohur dhe për ta përfaqësuar me dinjitet. Gjatë vajtjes dhe kthimit nga sesioni i OKB-së në tetor të çdo viti, Behar Shtylla kalonte dhe qëndronte në Paris 2-3 ditë, herë shkonte në Nju Jork me anijen “Kin Meri” nga Bretanja dhe zakonisht, kthehej me avion. Në dhjetor 1964, u kthye vetëm nga Nju Jorku në Paris. Zakonisht, ai bënte një mbledhje në legatë me personelin për të dëgjuar mendimet e hallet e tona dhe dhënë udhëzime për punën e mëtejshme.

Një nga çështjet e mprehta që ne ngrinim ishte çështja e rrogave të vogla, pas tre gërshërësh në vitet ‘60-të, pajisjeve të banesave e selisë etj., që ishin të vjetra e të pamjaftueshme. Si gjithnjë, ai hidhej në sulm duke thënë pothuajse çdo herë, se ne nuk e justifikonim as aq sa na jepej. Kështu edhe në 1964-tën bëri vetëm kritika, asnjë fjalë të mirë. Më shumë kritikoi Myslim Sinoimerin, sekretar i parë. Pastaj kritikoi Theofan Nishkun, atashe, i cili qe dërguar nga MPJ-ja në Paris të ndryshonte gjendjen. Mua më kritikoi për punë të dobët me kolonitë, në fushën konsullore e të propagandës etj. Na kritikoi të gjithëve gjithashtu për moszotërim siç duhej të gjuhës frënge, pasi na dëgjonte, qëllimisht si përgjigjeshim në telefon, si i bënim përkthimet nga shtypi frëng etj. Ne thoshim ndonjë fjalë për mbrojtje me arsyet tona të drejta, por më kot. Asnjë kurs i organizuar, se nuk paguhej asnjë dyshkë për mësimin e gjuhës me mësues atje, por të bazoheshim në forcat tona, pasi në fakt ne kishim bërë vetëm kurse të shkurtra frëngjisht.

Gjatë qëndrimit në Paris, ai dilte në dyqane dhe blinte dhurata për gruan e fëmijët. Zakonisht e shoqëroja unë, edhe si shofer. Ai pazarin e bënte zakonisht në dyqanin luksoz “Aux Trois quartiers” karshi kishës “Madëlen” dhe në “Lafajet”, prapa Operës. Rregullisht blinte parfume të shtrenjtë. Për të ngrënë hante në restorantin “Simplon” (kuzhinë italiane) në shëtitoren e italianëve (bulevardet e mëdha të Parisit). E kishte bërë zakon të mos pranonte ftesa nga personeli i përfaqësisë për dreka e darka. Kur iku kësaj here në Romë, unë do ta shoqëroja deri atje me avion e do kthehesha në Paris. Në aeroportin e Orlis ishte kohë e keqe dhe nisja u shty.

Vajtëm në një kafe, ku na shoqëronte Theofan Nishku. Ministri filloi të na fliste hapur të dyve pa doreza. Mua më tha se ende e flisja frëngjishten si negër. Unë ia ktheva se kishte të drejtë, por unë po e mësoja vetë frëngjishten dhe se kursi që pata bërë qe i shkurtër. “Mua më duhet të punoj e jo të bëhem shkrimtar i frëngjishtes”, i thashë. Ai u nxeh më tepër dhe nisi se “diplomati pa gjuhën e vendit…”, por unë e ndërpreva pa takt, shqiptarçe: “Ne jemi diplomatë që më shumë bëjmë punë teknike në legatë, merremi me ata që vijnë e hedhin barin e minjve, u përkthejmë shoferëve për punët e tyre, bëjmë tre ditë roje natën e ditën etj.”, duke mos e lënë të fliste derisa të shfryja ato që doja t’i shoshja, se na kishte ardhur në majë të hundës me punë të rëndomta, duke qenë personel kaq i vogël.

Ai më la mua, se më pa që u hodha në sulm dhe filloi me Theofanin: “Po ti, që të kemi dërguar me perspektivë se je goxha djalë dhe mund të bëhesh ministër, të dhamë 6 muaj kohë provë, po ti s’ke ecur fare”. I gjori Theofan u habit dhe u skuq me atë shfryrje ndaj tij, prandaj i vajta në ndihmesë: “Po Theofanin e ka bërë sekretar ambasadori, një teknik të thjeshtë të mbyllur në seli, ku të bëjë përpara?! Na fal shoku ministër, por po ta dinim kështu, ne nuk do të vinim këtu, bile më mirë të kthehemi sesa të na bëni leckë pa e merituar, se ju nuk jetoni këtu tani, nuk dimë si ka qenë kur ishit ju këtu me punë”. “Asnjë justifikim, -klithi ai dhe m’u drejtua mua, – dhe ti mos u bën kaq trim, por shtroju punës dhe mëso!”. Ndërkohë na thirrën për t’u nisur në Romë.

Theofani iku e shpëtoi, ndërsa me mua biseda betejë vijoi, se u kthyem edhe pak kohë në kafe, se koha ishte e keqe dhe na dhanë drekën… “Neve mezi na del edhe lokacioni (rroga), -i thashë, -mezi blej një gazetë, jetën diplomatike nuk e bëjmë dot siç duhet. Edhe kur kemi ftesa nuk marrim dot frakun të vemi në pritje”. Ai ma preu shkurt: “Te rroga e kini fjalën ju, -kërciti dhëmbët ai, – por sa të ngjishen valixhet tuaja, le të ngjishet arka e shtetit!”. “Kini të drejtë shoku ministër, -shtova unë, -se në Kuç nuk më kanë ngrënë çimkat se nëna ime i përvëlonte me finjë, kurse në Paris s’kam ç’t’u bëj me këto mobilje të vjetra etj. Ju vetë blini edhe parfume e hani në restorante…”. Por ma preu ashpër: “Mos e tepro, mos hyr në punë që s’të takojnë, mos më detyro…!”. Por ndali pa thënë gjë, se vërtet edhe unë e shkela, por s’isha pishman që ia thashë. “Do bëni mirë, sh. ministër, -shtova, -të më ktheni!”.

“Do ta shoh edhe këtë mundësi, por ju nuk bëni aq sa duhet, -vijoi ai, -për t’u bërë kuadro”. “Kur ishit ju këtu, sh.ministër, e kishit rrogën katërfishin tonë, hanit e kërcenit në lokale me gjithë gra e fëmijë, siç më tregojnë bashkëkohësit…”. Por ai ma preu sërish fjalën: “Atëherë qe atëherë, tani edhe ju s’jeni aq keq, shteti bën shumë ndërtime, ka shumë halle pas prishjes me BS e demokracitë etj.”, e uli ai tonin. Me këtë yrysh në bisedë, të dyve dreka na vajti në kurriz, se të dy ishim nevrikosur dhe njëri i binte gozhdës e tjetri potkoit.

Të nesërmen në mëngjes u përshëndetëm në legatë, ai më bëri një shenjë qortimi, se dukej s’i kishte dalë ende inati, por më uroi rrugë të mbarë. Nuk pata ndonjë rrjedhojë nga biseda e ashpër që bëra me ministrin Behar Shtylla, as nuk mora vesh nëse kishte raportuar ndonjë gjë, por marrëdhëniet tona nuk u ngrohën më. Theofanin e transferuan në atdhe më vonë, pasi duket se i lanë edhe ca kohë prove, por gjendja në legatë nuk ndryshohej hiç, ai trajtohej si teknik i thjeshtë dhe s’dilnim dot nga ky rreth vicioz atje. Nuk u ndesha më me ministrin se e pashë që ishte e kotë. Vijova punën si mundja në ato kushte që kishim në seli, pak veta, shumë punë, por pa bereqet shumë, se punët rutinë s’na linin mundësi për më tepër diplomaci.

Por në vërën e vitit 1969, unë shoqëroja një grup zviceran me në krye sekretaren e parë të asaj partie, kur gjatë përkthimit, Behar Shtylla, drejtor i Drejtorisë së Jashtme të KQ të PPSH, e nxori pak mllefin me mua. Atje ishin shumë grupe, të cilëve u mbante konferencë dhe unë përktheja në frëngjisht, se ai fliste shqip. Në një rast ai tha se De Goli, si gjel, po u bënte karshillëk amerikanëve, por unë nuk përdora fjalën “gjel” dhe ai klithi: “gjel, gjel, thuaje!”. Të gjithë qeshëm, por unë edhe sot mendoj, se francezët nuk e kanë shprehjen si tonën për gjelin komandant.

Ndërsa kur shkruaja në shtypin tonë në vitet ’80-’90, Behar Shtylla më përgëzoi njëherë që shkruaja për probleme ndërkombëtare. E dija se ai shkruante, por unë nuk isha i sigurt nëse shkruante kujtime apo gjë tjetër. Njëherë e pyeta, por më tha shkurt: “shkruaj diçka”. Unë i thashë se s’i mbaj sekret gjërat, por i shkruaj edhe kujtimet, se mendoj se kam diçka për të thënë, veç të tjerave. “Ti në tënden ke ngulur këmbë me kohë!”, qeshi ai. “Jo më shumë se ju”, -e ngava unë. Të them të drejtën, nuk më pëlqente ajo mënyra e paraqitjes së vetes e shkëlqyer prej tij, se unë nuk gjeta ndonjë gjurmë të rëndësishme në Paris nga puna e tij, megjithëse kam parë arkivin e punës së tij, por atje gjeta nënvizime të shumta në disa libra, bërë prej tij.

Mësova nga shqiptari Jakup Mahmuti, ish-kafaz në kohën kur Behari ishte titullar atje, se ai grindej pothuajse më të gjithë diplomatët e tjerë. Dukej se s’qe tolerant kur duhej dhe ishte i hidhur me kritikat e tij. Ai kishte njohuri të mira kulturore në tërësi, fliste mirë shqip e frëngjisht, qe njeri i gjallë. Ai kishte një hije të Molotovit, ishte ambicioz e punëtor, në përgjithësi i sjellshëm, sidomos xhentil me gratë, i butë, jo i vrazhdët si disa shqiptarë. Në familje nuk e di mirë, pori shikoja të dy në vizita e shëtitje me humor të mirë. Shkurt, qe diplomat i zoti, fliste qetë e me gjeste, pa i hequr kurrë syzet, ku sytë e tij të mëdhenj e të lëvizshëm shumë dukeshin të bukur. Ai u shpreh njëherë në mirëbesim, se frëngjishten e njihte më mirë se ndonjë tjetër, që mburrej ose i kishte dalë nami. Kjo m’u duk vërejtje me vend. Atëherë njerëzit flisnin jo pak për këtë garë në frankofoninë shqiptare, mes udhëheqësve.

Po Nesti Nasen, si e keni njohur?

Për herë të parë, ministrin Nesti Nase e njoha kur ai ishte ambasador në Moskë në vitet 1956-1958, me një grup studentësh, kur e vizituam ambasadën dhe në 2-3 raste të tjera, ku shokët e mi qenë më shumë korçarë, me të cilët ai takohej më shpesh, unë nuk e njoha mirë. Më mbeti në kujtesë fytyra e tij e verdhë, disi e hutuar, sytë e mëdhenj, goja disi e hapur me buzëqeshje, me shikim vëngër. Kur u bë ministër i Jashtëm, u takuam në Paris sa herë shkonte në OKB. Pata lehtësi të diskutoja krejt pa ndrojtje me të, se ta jepte mundësinë, bile edhe e teproja, duke ngulur këmbë të na miratonte projekte zyrtare për veprimtari në Francë dhe e dija mirë se i kaloja caqet diplomatike, por bëja presion, ndryshe bëheshe vulëhumbur.

Jo pak herë ai më thoshte se e kupton, ka lexuar propozimet tona, por nuk miratohen. Miqësisht më thoshte: “kërko pak, ji më diplomat”. Unë ia prisja: “më ka zënë rrota bishtin, por ka vërtetë punë në marrëdhëniet tona kulturore, ndërsa ne po ngurrojmë kot, pastaj diplomati kërkon gjithmonë shumë, që të fitojë një qime”. Në të vërtetë. Nesti bëri shumë në këtë fushë: miratoi botime, ekspozitën e artit shqiptar në shekuj, javën e filmit, shtimin e bursave për studentë dhe pasuniversitarë, miratoi vizita jo vetëm të miqve por edhe të gazetarëve, grupeve të shoqatave e turistike në Shqipëri, etj. E kuptoja se ai qe për hapje serioze në favor të vendit tonë, por çelësin e shtëpisë e kishte tjetërkush.

Njëherë më tha: “Je i kënaqur me kaq?”. “Jo, jo!, – iu përgjigja, -jam i pangopur, dua të punoj shumë dhe gjynah që bëjmë ende kaq pak në krahasim me mundësitë që kemi në disa fusha, veç tregtisë, ku francezët kanë caktuar kufi të vogël; kultura e shtypi, shoqata, kanë hapësira me rrymat e majta këtu, miqtë e dashamirësit e vendit tonë, edhe nga vende të tjera të botës”. “Do të doja të të bëja ambasador pa asnjë mëdyshje, -na tha ai një herë kur po bisedonim me Javer Malon për punët e ambasadës, -por s’të lë dikush! (E kishte fjalën për Kadri Hazbiun e Hysni Kapon nga varesha direkt për hallet e tjera të shtetit tonë). Javeri e mbështeti duke thënë: “punon shumë, ka ide, kërkon dhe ka guxim labi”. Nesti qeshi. Unë duke qeshur e shkelur syrin, thashë: “Ishalla!”, dhe shtova: “Po e bëre këtë do të gjesh belanë, jam shumë mirë kështu, se s’më zënë plumbat”.

Qeshëm me lot. Nesti të kritikonte, të lavdëronte me fjalë, por nuk të dekoronte. Me raste edhe na mbronte se kishim disa rezultate të mira në vitet ’70 dhe unë e Javeri kishim ç’të na kritikonin, se guxonim të ngrinim ide e bënim punë edhe pa miratim, ose na bënin kritika se tek ne shihnin edhe qimen në qull, kur të tjerë vegjetonin për bukuri, se përdornin peshqeshe për të mos i vënë në shënjestër. Ah varfëria e shkretë të vithis!

Njëherë, Nesti Nase vinte nga Nju Jorku dhe u njoftua ambasada se vinte në aeroportin “Sharl dë Gol” herët në mëngjes të nesërmen. Hysen Malaj, atasheu tregtar, u ngarkua ta priste, se unë isha në shoqërim të një udhëheqësi, por ndodhi që Hysenin e kishte zënë gjumi. Ministri kishte ardhur dhe priste në sallonin e nderit, siç i thoshin francezët, në aeroport nga ai telefonoi. Vajta dhe e mora. Qe inatosur pak, por prapë nënqeshte duke thënë: “Ama diplomat!”. “Por duhet prishur syri”, -ia prita unë. Kështu e bëra për të qeshur fort. Ai rrinte pak në Paris dhe kishte kënaqësi të kaloje kohën me të, bënim edhe shaka, edhe për hallet e ambasadës, qe më realist, ndërsa Reis Malile të bënte“prit gomar të mbijë bar!”.

Pas Kadri Hazbiut, për mua, Nesti Nase qe ministër me të cilin punoje me qejf se të linin të notoje në punë e të kishe rezultate, nuk të thoshin: “kjo s’bëhet!”. Por kur e thoshin se s’bëhej, ata kishin të drejtë ose ta bënin të qartë vështirësinë a rrezikun, shpesh të mbronin edhe kur bëje gabim pa dashje, nuk mendonin e vepronin pa menduar edhe për ndonjë masë disiplinore. Jepnin të kuptoje kufizimet nga lart.

Në një takim në verën 1975, Nase më dha shkurt këto udhëzime: Të sqaroheshin mirë çështjet me specialistët që bënin stazh studimore në Francë dhe t’u dërgohej me doemos programi. Kjo kishte të bënte me dobishmërinë e studimeve, por edhe për të parë realisht përse punonin në realitet që studimet e tyre t’i vlenin vendit kur të ktheheshin dhe jo vetëm palës universitare franceze. Nase kërkoi gjithashtu që të gjenim dhe të merrnim një apartament bosh për shokët e udhëheqjes dhe për shoqëruesit e tyre, se deri atëherë ne lironim banesat tona, por kjo nuk u realizua asnjëherë për arsye financiare e administrimi, se duheshin ruajtur në mungesë të tyre, probleme zinxhir.

Kur u arrestua Nesti, u ndodha në kafen “Tymi” (siç i thoshim kafes në rrugën “Hoxha Tahsim”, ku shërbente shumë e sjellshmja e gazmore Sherifja). Kur erdhi Pelivan Luçi me shokë për ta arrestuar, më kishin kërkuar, meqenëse mbaja miqësinë me të edhe pasi u hoq si ministër dhe punonte në Institutin e Marrëdhënieve Ndërkombëtare me jashtë në MPJ. Ata donin që ta nxirrja në korridor për ta arrestuar. Por fati e solli që këtë punë e bëri një tjetër. Kur po zbrisnin shkallët e hyrjes së ministrisë, u përballa me këtë pamje: Nesti mbahej nga dy vetë për krahësh, duke e tërhequr bosh sa dëgjoheshin përplasjet e këpucëve në boshllëk e pllakave. Ai kishte po atë fytyrë që përshkrova në fillim më sipër, por kësaj here shtrëngonte dhëmbët fort dhe gulçonte nga inati. Më pa duke më thënë me mimikë: “e sheh, ja ç’po bëhet”.

Ai e tundi dy-tre herë kokën kur unë i bëja shenjë të bëhej i fort, pastaj duke përshëndetur me kokë, kaloi gjithnjë i tërhequr si zvarrë. Të nesërmen dhe disa ditë më pas erdhi hetuesi Florian Kolaneci, i cili më kërkonte t’i flisja përsa dija për Nestin. Unë i flisja aq sa dija për të në marrëdhëniet e punës dhe se nuk dija ndonjë veprimtari armiqësore të tij. Për ta hequr nga vetja, se ai s’shqitej, i thashë se ndofta shoku i tij Ksenofon Nushi mund ta ndihmonte. Më pas, kur e takoja më thoshte: “Si nuk më dhe gjë për Nestin?!”. “T’i kam thënë ç’dija, si mund të gënjej?!”, i thoja. Po ai bathë, bathë, siç thotë populli!. U takova përsëri me Nestin kur doli nga burgu në vitet ’90. U takuam me atë ngrohtësi pa komplekse asnjeri. Pimë disa herë kafe së bashku, ose edhe me Peçi Mandin. Nuk kujtonim të kaluarën e hidhur për të, por e ngushëllova për vdekjen e gruas në mënyrë tragjike. Bënim biseda për të tashmen e të ardhmen. E pyeta si jetonte dhe më tha se banonte te kushëriri, se askush tjetër s’i jepte shtëpi.

Edhe ai më pyeti si jetoja dhe ç’plane kisha. I thashë se jetoja me pension dhe po merresha me shkrime, pasi s’kisha patur kohë më para. “Ti ke mundësi, -tha ai, -mbase bën edhe para për t’i botuar. “Paratë nuk vijnë tek unë, -shtova, -por diçka të vogël po bëj me ca miq belgë, të shoh se ç’do dalë”. Ai qeshte e tundte kokën me nënqeshjen karakteristike duke iu dukur dhëmbët e mëdhenj. Një ditë mësova se ai vdiq në vetmi, pa përfituar asgjë nga ardhja e demokracisë.

Një tjetër ministër i asaj kohe ka qenë edhe Halim Budo. Çfarë përshtypjesh ruani prej tij?

Halim Budon e njoha së pari në Paris kur shkonte në OKB.

Kisha dëgjuar për të që hahej me Behar Shtyllën se kush e dinte më mirë frëngjishten, do të radhitej pas Enver Hoxhës. Trup e hundëmadh, i kuq në fytyrë, bukurosh, kishte një zë tingëllues, kishte humor, por nxehej shpejt dhe përsëriste fjalët gati sa s’i merrej goja. Edhe Halimi kishte sëmundjen e parfumeve për gruan, por nuk ia kalonte Beharit. Njëherë donte të blinte një pardesy për veten e vet dhe rrahëm dyqanet një ditë e gjysmë dhe mori atë që i pëlqeva unë, mall i shtrenjtë, por i prerë për ambasador në magazinën luksoze “Aux Trois Quartiers” në Paris, pranë kishës Madelenë.

Më ka bërë përshtypje edhe një qëndrim i tij. Në një mbledhje ditore në MPJ kur po bëheshin debate mbi politikën tonë të jashtme, rastisi që për njohjen e Bangladeshit si shtet pati dy rryma, njëra për pavarësi e tjetra kundër. Halimi u ngrit pak i skuqur, se u mërzit nga kohëzgjatja e debatit dhe tha: “Ne duhet të mbrojmë vetëvendosjen e popujve. Ju më thoni tani çfarë doni, argumentet i gjej lehtë unë për të dyja palët!”. Plasi gazi dhe mbledhja u mbyll se vërtet nga ato mbledhje ditore vetëm mërzia e debatit shterp më kanë ngelur në mëndje, se vendimet merreshin gjetkë. Ai vdiq nga hemorragjia cerebrale, më edhi keq, vajta në varrimin e tij dhe për ngushëllim në familje se vërtet humbëm një diplomat të aftë dhe trim në mbrojtje të pikëpamjeve të vendit se kishte përgatitje, aftësi e përvojë të gjatë. Ylvi Lulo ia afronte si diplomat, kurse Reiz Malile qe larg të dyve kur bie fjala për gjirokastritët diplomatë të asaj kohe, veç Enver Hoxhës i kalibrit ndërkombëtar.

Ish-zbuluesi: Tre ministrat e Enverit bënin qejf dhe blinin parfume të shtrenjta në Paris Read More »