Kuriozitete

Video/ Fantastike, ju prezantojmë me fshatin ku banorët flasin gjuhën e zogjve

Fshatarët turq kanë një gjuhë sekrete.

Ata përdorin një sistem të sofistikuar të fishkëllimit të njohur si “gjuha e shpendëve”.

Fishkëllimat ndihmojnë fshatarët të komunikojnë nëpër distanca të gjata dhe malore.

Kjo gjuhë deri vonë është konsideruar si gjuhë në zhdukje e sipër, ndërsa UNESCO e ka vënë në mbrojtje të trashëgimisë kulturore, si një gjuhë e rrallë që flitet nga më pak se 10.000 persona.

Video/ Fantastike, ju prezantojmë me fshatin ku banorët flasin gjuhën e zogjve Read More »

Testi i thjeshtë psikologjik që për 10 sekonda tregon shumë për gjendjen tuaj mendore

Për vlerësim të personalitetit, psikologët shpeshherë përdorim teste projektive të cilat përfshijnë fotografi të ndryshme dhe që përmes tyre mund të kuptojnë shumë për personalitetin e subjektit.

Një test të tillë e keni edhe më poshtë, test i cili për 10 sekonda jua tregon gjendjen tuaj mendore.

Shikojeni këtë fotografi për 10 sekonda dhe tregoni cila është gjëja e parë që po e shihni

E përfunduat? Tani shikoni interpretimet

1) Nëse keni parë një shpellë:

Është shumë vështirë të dilni nga balancimi. Jeni person i qetë i cili përpiqet ta sheh vetëm anën e mirë të gjërave. Për shkak të forcës së brendshme dhe optimizmit, gjërat negative nuk ju bëjnë presion.

2) Nëse keni parë UFO:

Duket se gjithmonë jenë afër për të ‘eksploduar’. Edhe nivelet më të vogla të stresit mund të çojnë në probleme shëndetësore si pagjumësia apo ankthet e shpeshta.

Mos i mbani të shtypura gjithmonë emocionet dhe mos i lejoni gjërat e vogla t’ju bezdisin.

3) Nëse keni parë fytyrën e një alieni:

Keni tendenca të krijoni probleme nga gjërat më të vogla. Duhet ta mblidhni veten mirë dhe të mos shpenzoni energji në brenga të panevojshme.

Për ta luftuar më lehtë stresin, provoni edhe teknikat e ndryshme të frymëmarrjes.

Testi i thjeshtë psikologjik që për 10 sekonda tregon shumë për gjendjen tuaj mendore Read More »

Zodiaku dhe tradhtia, ja shenjat më të pabesa

Tradhtitë shpesh kthehen në rendin e ditës. Ne shpesh flasim për to duke vënë veten në vendin e atyre që tradhtojnë partnerin ose që tradhtohen. Disa herë merret parasysh roli i të “dashurit”, i cili mbetet i ngatërruar në një marrëdhënie klandestine në të cilën ai shfaqet si “pala e tretë”. Horoskopi zbulon se si dymbëdhjetë shenjat e zodiakut e karakterizojnë këtë rol. Yjet na japin kontributin e tyre të çmuar për të njohur veten dhe të dashurin tonë më mirë!

Dashi

Nuk ju pëlqejnë gënjeshtrat dhe hilet, megjithatë, përballë një pasioni të nxehtë, vështirë se mund të tërhiqeni prapa. Si një dashnore, ju jeni e pakontrollueshme dhe zakonisht marrëdhëniet tuaja klandestine zgjasin për aq kohë sa zgjat pasioni. Ai si dashnor – Kur bini në dashuri me një grua, nuk ju intereson nëse ajo është e zënë apo jo: ju jeni gati të luftoni vetëm e vetëm për ta poseduar atë. Për një kohë të shkurtër, në fillim, ju mund të pranoni një histori klandestine. Por, pastaj ju kërkoni formalizimin e raportit.

Demi

Roli i tjetrës në një raport nuk ju përshtatet absolutisht. Ju jeni posesive dhe nuk jeni e gatshme të ndani asgjë me askënd, e jo me të dashurin tuaj! Megjithatë, një tërheqje e fortë fizike mund t’ju shtyjë të luani këtë rol me vuajtje. Ai si një dashnor – Jeni një nga dashnorët më të pasionuar në treg, por përpiqeni ta shmangni këtë pozicion sepse e ju duket i pakëndshëm dhe i papërshtatshëm: në shumicën e rasteve në të vërtetë, për t’u bërë dashnor i një gruaje do ta tradhtoni një tjetër! Dhe për një Dem kjo nuk shkon.

Binjakët

Dashuria është gjithmonë një lojë për ju dhe ju pëlqen të ngacmoni burra të zënë, edhe nëse në shumicën e rasteve nuk arrini në asgjë konkrete. Askush nuk mund t’ju kontrollojë. Është e vështirë të tallesh me ju dhe gjithmonë jeni ju që nuk i mbani premtimet. Ai si një dashnor – Nuk ka asgjë më argëtuese për ju se të bërit e një gruaje të angazhuar të bjerë në dashuri me ju. Marrëdhëniet klandestine ju intrigojnë, ju nxisin dhe në të shumtën e rasteve jeni ju ata që shkoni dhe i kërkoni ato. E vërteta është se ju përpiqeni të shpëtoni nga dashuria e vërtetë!

Gaforrja

Për ju është e vështirë të dalloni dashurinë nga seksi dhe prandaj pothuajse gjithmonë bini në dashuri me njeriun me të cilin jeni bërë dashnorë. Pikërisht këto raste provojnë se nuk jeni e dobët dhe jeni në gjendje të luftoni në emër të emocioneve tuaja! Ai si një dashnor – Edhe si një dashnor ju kërkoni shumë vëmendje dhe nuk mund të kënaqeni plotësisht me përkëdhelje dhe butësi. Nuk është një rol që ju përshtatet dhe kur të ndodhë, e mundoni gruan tuaj derisa ajo të shterojë e të lërë partnerin e saj aktual sa më shpejt të jetë e mundur.

Luani

Ti nuk dëshiron të jesh e dyta për asnjë. Ju jeni dashnorja tipike “e çmendur” dhe mund të vendosni të shkoni dhe të zbuloni gjithçka të dashurës zyrtare të dashurit tuaj, pa paralajmërim. Në dashuri për ty gjithçka është e lejuar, madje edhe duke vjedhur të dashurin e të tjerëve. Ai si një dashnor – Ju pëlqen të mendoni se një grua e zënë kryen një farë çmendurie për të qëndruar në krahët tuaj, edhe nëse vetëm për një natë. Dhe vetëm për një mbrëmje jeni i gatshëm të jeni dashnor, sepse situatat kristalore fikin çdo pasion tuaj.

Virgjëresha

Ju jeni një grua e rezervuar dhe shumë njerëz mund të kenë interes të keni një dashnore si ju: engjëll në dukje dhe djall nën mbulesa. Rreziku që merr për një histori klandestine nuk i plotëson kurrë plotësisht nevojat tuaja emocionale. Ai si një dashnor – Ju nuk e pëlqeni idenë e të qënit intim me një grua që çdo ditë e ndan shtratin me një burrë tjetër. Gjithashtu, ju nuk do të dini se si të trajtoni një situatë klandestine dhe preferoni të shmangni problemin në origjinë, ndonjëherë shtypni edhe dëshirat tuaja.

Peshorja

Është e vështirë për ju të rrini vetëm dhe nëse bëheni dashnore e dikujt e bëni këtë me shumë lehtësi, sepse në shumicën e rasteve keni tashmë një të dashur zyrtar. Di të gënjesh më mirë se çdo grua tjetër, mbi të gjitha nëse dashnorë keni dy ose tre. Ai si një dashnor – Roli i dashnorit nuk ju rëndon aspak, ju gjithmonë preferoni të keni disa alternativa dhe nuk e hapni veten ekskluzivisht për ata që ju konsiderojnë vetëm një zgjedhje të dytë. Ju jeni dashnori tipik, ai pas të cilit një grua bie çmendurisht në dashuri, duke tronditur jetën e saj.

Akrepi

Në fillim mund të duket dashnorja e përsosur: misterioze, e pasionuar dhe tepër seksi. Pasi përfshiheni emocionalisht, ju bëheni kërkuese dhe xheloze: e shihni veten duke kërcënuar të dashurin tuaj që të prishë jetën e tij dhe të rrijë me ju! Ai si dashnor – Çdo gjë që është e paligjshme ju magjeps dhe ju tërheq. Sidoqoftë, edhe kur luani rolin e dashnorit, tentoni të ndërtoni marrëdhënie të pasionuara dhe intensive. Nëse e dashura juaj nuk zgjedh të jetë vetëm me ju, hakmarrja është e sigurt.

Shigjetari

Ti je një grua pasionante dhe nuk heq dorë nga kënaqësitë e jetës kështu, mes një udhëtimi dhe një tjetri, mund të ndodhë që të luash rolin e dashnores me lehtësi të madhe. Por, kërkoni qartësi dhe ndershmëri ekstreme nga ana e atyre që e jetojnë këtë pasion me ju. Ai si një dashnor – Të jesh një dashnor mund të jetë e kënaqshme për ty, por ndalon kur gruaja në fjalë fillon të ndjejë me ju. Në fakt, ju pëlqen ideja të jetoni një aventurë dërrmuese dhe të paidentifikuar, me pasion dhe pa kujdes!

Bricjapi

Duket absurde, por si dashnore mund ta leni veten më të lirë sesa e bën më të dashurin zyrtar! Kjo ndodh sepse në situata klandestine ju nuk keni frikë nga emocionet dhe mendoni se i keni nën kontroll. Të bëhesh dashnore e shefit mund të jetë shumë intriguese. Ai si një dashnor – Në dashuri ju pëlqen të keni kontrollin e situatës dhe në rolin e dashnorit ju do të humbisni këtë mundësi. Kjo është arsyeja pse ju përpiqeni të mos përfshiheni në situata shumë të paqarta.

Ujori

Mungesa juaj e qartësisë në përcaktimin e një lidhjeje ka të ngjarë të bëjë që të luani rolin e dashnores edhe kur në të vërtetë doni të angazhoheni. Si një dashnore, ju jeni e pandalshme dhe nuk jeni plotësisht e gatshme të bëni premtime në këmbim të një historie klandestine. Ai si dashnor – Për dikë që nuk dëshiron lidhje si ju, një histori klandestine mund të jetë zgjidhja ideale sepse ju lë të lirë, nuk ju lidh dhe nuk ju angazhon. Por, nëse e kuptoni se i dashuri juaj do diçka më shumë nga ju, zhdukeni dhe ikni!

Peshqit

Kur e di që në fillim se ai është i zënë, është e kotë të qash ose të bërtasësh sepse ai pastaj e kalon kohën e tij me gruan ose familjen e tij. Në marrëdhëniet klandestine ju “gjithmonë” mashtroni veten duke u bërë gruaja e parë dhe e vetme e njeriut tuaj! Ai si një dashnor – Kur bini në dashuri me një grua, ju jeni gati për të bërë gjithçka për të marrë vëmendjen e saj. Ju jeni një dashnor shumë i ëmbël, i kujdesshëm dhe i përkushtuar, por ankesat tuaja nuk garantojnë një kohëzgjatje të gjatë të marrëdhënies.

Zodiaku dhe tradhtia, ja shenjat më të pabesa Read More »

Shkenca nuk njeh kufi, bën një hap të madh drejt krijimit të “deles-njeri”

Një ekip shkencëtarësh ka rritur embrione brenda një deleje që përmban qeliza burimore njerëzore, duke shkuar një hap më afër zhvillimit të organeve njerëzore brenda kafshëve, paçka se kjo ka shkaktuar shqetësime etike.

Zbulimi shkencor potencialisht mund të shpëtojë jetën e mijëra njerëzve që janë në nevojë të madhe për transplantet organeve vitale.

Ndërsa shumë pacientë vdesin pa arritur ende në radhën e transplantimit, organet e rritura brenda një deleje, si një pankreas, jo vetëm që mund të shpëtojnë një jetë, por edhe të kurojnë një sëmundje kronike të tillë të Diabetit të Tipit 1, thonë studiuesit.

Këtë javë, ekipi nga Stanford University ishte në gjendje të rriste një embrion të injektuar me qeliza burimore të njeriut të rritur për 28 ditë, duke përfshirë 21 ditë brenda një deleje, njoftoi në një takim të Shoqatës Amerikane për Avancimin e Shkencave në Austin të Teksasit , raporton Guardian. Eksperimenti duhej të ndërpritet, pasi ligji ndalon zhvillimin e embrioneve ndër-specie, të quajtura “chimera”, për më shumë se 28 ditë.

Hulumtuesit kishin krijuar tashmë hibridin e parë “derr-njeri”.

Megjithatë, dallimi kryesor është se kësaj here ata arritën një raport dhjetë herë më të lartë të qelizave të njeriut tek qelizat e kafshëve në një embrion, i cili është një qelizë njerëzore në rreth 10,000 qeliza delesh, sipas Dr Pablo Ross nga Universiteti i Kalifornisë.

Për të krijuar një embrion pjesërisht të njeriut, një pjesë-kafshë, studiuesit përdorin një teknikë të redaktimit të gjeneve. Së pari, ata i fshinë gjenet e nevojshme për zhvillimin e një organi të caktuar në një embrion të kafshëve, pastaj ata injektojnë qelizat burimore njerëzore, të cilat mund të bëhen qeliza trupi duke mbushur kështu boshllëkun.

Në vitin 2010, shkencëtarët japonezë ishin të parët që përdorën këtë metodë për të krijuar një mi dhe një mi “chimera”, për të formuar një pankreas të zhdukur.

Vitin e kaluar, i njëjti ekip që po punon tani për një embrion të deleve, njoftoi se kishte arritur në pjesën më të madhe shërimin e diabetit tek minjtë pas transplantimit të pankreasit.

Shkenca nuk njeh kufi, bën një hap të madh drejt krijimit të “deles-njeri” Read More »

“Vajzat shqiptare, më të nxehta se llava”, shkrimi që tronditi shtetin komunist më 1988

Gjetkë nëpër botë, do të quhej një aventurë e padëmshme.

Nga ato të qëmtuarat për një natë prej turistëve, edhe pse përfundonte në faqet e një reviste.

Por jo në Shqipërinë e 1988-ës, ku reportazhi i turistit suedez për netët e “zjarrta” në shoqërinë e një shqiptareje, do të shkaktonte një tërmet të vërtetë.

Turisti suedez, autor i shkrimit: “Atje ku vajzat, janë më të nxehta se llava” ka vizituar Sarandën gjatë vitit 1988.

Ishin disa syresh në atë kohë që ia dilnin të siguronin vizë, ndaj edhe regjimi e kishte të pamundur ta identifikonte mes tyre të huajin e aventurës së rrezikshme.

Në këtë shkrim, i cili mbërriti në Tiranë nëpërmjet ambasadës tonë në Stokholm mungonte emri i autorit.

Ai përshkruan me detaje vizitën e tij në qytetin e Sarandës, ku qëndroi disa ditë e ku u njoh në hotel me një vajzë shqiptare që punonte aty.

Sipas shkrimit dhe fotos nudo të publikuar në të, vajza quhej Ana dhe nga pamja ishte tepër ezmere.

Përshkruhej me detaje sesi ata u njohën rastësisht dhe pas disa dialogësh, ai e fton Anën në dhomën e tij.

Po sipas shkrimit, Ana shkon në dhomën e turistit suedez, ku kalon atje gjithë natën.

Autori në fund të shkrimit shpjegon me hollësi marrëdhëniet intime që pati me vajzën shqiptare, pa e ditur se historia e tij erotike nga Shqipëria do të fuste në hall të madh autoritetet e vendit më të izoluar të Europës.

Në vitin 1988, vendi më stalinist i Europës nuk jepte as shenjën më të vogël të devijimit nga rruga e Enver Hoxhës.

Ndaj edhe mund të imagjinohet skandali që shkaktoi në Tiranë shkrimi intim i turistit suedez, i formatit të revistave rozë.

Për të gjetur personazhet e asaj aventure “mëkatare” në një hotel të Sarandës nuk do të ishte fare e lehtë.

Duke e ditur se me ç’vend kishte të bënte, suedezi kishte fshehur veten dhe identitetin e vajzës shqiptare me të cilën kishte kaluar natën, duke i vendosur edhe asaj një emër të rremë, në mënyrë që të mos ishte nën vrojtimin e autoriteteve të kohës, nëse ata mund ta kërkonin.

Raportimet nga Shqipëria në mediat e huaja, edhe ata më të kotët analizoheshin shumë në atë kohë, pasi i vetmi burim nga brenda vendit, ishte informacioni zyrtar që vinte nëpërmjet kanaleve si ATSH-ja apo radiot në gjuhë të huaja, të cilat gjithsesi i përmbaheshin fort formatit të mërzitshëm komunist.

Për shumë, vendi në këto vite kishte hyrë në një izolim të thellë dhe PPSH-ja i kishte shpallur luftë pa kthim gjithë botës.

Në këtë sfond historik, shkrimi i turistit suedez në Shqipëri do të ngrinte në këmbë ambasadën tonë në Stokholm, Ministrinë e Punëve të Jashtme e atë të Punëve të Brendshme.

Të gjithë u vunë në kërkim të Anës.

Materiali në fjalë kaloi në duart e zëvendësministrit të Punëve të Jashtme, Sokrat Plaka, i cili do ta kishte të pamundur të gjente dhe përcaktonte se cila ishte vajza nga Saranda, që kishte kaluar një natë me suedezin.

Historia e kësaj ngjarje shkon edhe më tej.

Materiali i përcillet më 8 mars 1988 ministrit të Punëve të Brendshme të kohës, Simon Stefanit, një ndër drejtuesit më të lartë komunistë, njëkohësisht zëvendëskryeministër dhe anëtar i Byrosë Politike të Komitetit Qendror të Partisë së Punës së Shqipërisë.

Stefani, ndoshta ndër ministrat më të shkurtër që njeh historia e shtetit shqiptar, u alarmua nga informacioni dhe i kërkoi ndihmësit të tij, Zylyftar Ramizit të hetonte dhe të gjente me çdo kusht se cila ishte vajza në revistën suedeze.

Jo vetëm kaq, por për regjimin ishte e patolerueshme edhe pamja e vajzës, e fokusuar nga suedezi: e uritur, me një mollë në dorë.

Nisin hetimet nga Dega e Punëve të Brendshme Sarandë për gjetjen e vajzës.

Merren në pyetje njerëz të dyshuar.

Të gjitha të dyshuarat, punonjëse në hotel ishin femra me një jetë normale. Fillon krahasimi i fotove me revistën.

Asgjë nuk del në dritë.

Fillojnë prapë hetimet dhe ngërçi është po ai.

Vajza nuk ishte punonjëse hoteli, por një femër nga pjesët inferiore të popullsisë së vendit. Kishte kaluar një natë me të dhe kaq.

Turisti suedez, në fakt i kishte futur në lojë të gjithë zyrtarët e Shqipërisë.

Raporti nga Stokholmi

Ambasada e Republikës Popullore Socialiste të Shqipërisë në Stokholm ka qenë vigjilente në rastin e botimit të këtij shkrimi.

Ajo menjëherë ka bërë përkthimin përgjithësues të materialit pa hyrë në gjërat e turpshme, dhe këtë ia ka postuar Ministrisë së Punëve të Jashtme.

Për eprorët e tij, ambasadori shqiptar në Suedi shkruan:

“Revista e përmuajshme suedeze “Stop Weekend”, nr.10/1988, me 45 mijë kopje, në lidhje me vendin tonë boton shkrimin: “Atje ku vajzat janë të nxehta si llava”.

“Vajzat shqiptare, më të nxehta se llava”, shkrimi që tronditi shtetin komunist më 1988 Read More »

E panjohur nga ’90-ta: kur të burgosurit politikë i çuan fshehtaz një letër Berishës dhe kryedemokrati nuk e botoi

Është temë më vetë debati ajo se pse PD në fillimet e saj nuk i kishte fare “në hesap” të burgosurit e të përndjekurit politikë. Këtë e tregon një letër e rrallë që i është dërguar kret demokrat Berisha në dhjetor ’90-të nga një grup të dënuarish të burgut në Kosovë të Madhe, Lushnje.
Bëhet e ditur kjo nga njëri prej tyre, Fatos Lubonja, i cili qe ndër ata që vitet e fundit të dënimit i kreu aty, prej nga dhe u lirua më pas me ardhjen e erës demokratike.

Edhe vetë ai që bën me dije se kjo letër që iu dërgua Berishës, u “shpërfill” prej këtij të fundit.

“Më 19 Dhjetor 1990, pra vetëm disa ditë pas formimit të Partisë Demokratike, sëbashku me një grup bashkëvuajtësish i kam dërguar ilegalisht nga burgu Sali Berishës një letër me kërkesën që të botohet në shtypin e PD-së. Arsyet pse ajo nuk e ka pa dritën e botimit nuk i di mirë, por pasi u zhburgova dhe pyeta se pse kjo letër nuk u botua, dikush më tha se asokohe ishte kompromentuese për PD-në të tregonte se kishte lidhje me të persëkutuarit politikë”, shkruan Lubonja në përmbledhjen e tij publicistike “Liri e kërcënuar”, botim i afro 20 viteve më parë.

Veç kësaj, pra aspektit denoncues të faktit se PD-ja e nisi moralisht jo mirë rrugëtimin e saj në raport me viktimat e komunizmit, letra ka brenda dhe vizionin e një pjesë të burgosurish mbi Shqipërinë post-komuniste, i mbingarkuar nga një idealizëm naiv, sidomos në funksion të asaj që ato vite do ishte kredo e kohës nga një pjesë e mendimit elitar shqiptar: nevoja për pajtim kombëtar.

Ngjan naiv parë me syrin e sotëm, por aspak nga ai i djeshmi, kur sheh sot se çfarë plagësh plus ka krijuar gjuha politike, ku burimin e ka nga e djeshmja nën komunizëm.

Letra e plotë:

Zotit Sali Berisha, Nismëtar për krijimin e Partisë Demokratike
“Pas lotëve sytë shohin më mirë…”

Populli

Nga burgu i Kosovës, që besojmë ta dini se ndodhet në një humbëritë mes Lushnjes dhe Elbasanit, po ndjekim dhe ne, me aq sa mundemi, kthesat dramatike që po përjeton Shqipëria, Atdheu ynë, dhe po i ndjekim jo thjesht si spektatorë indiferentë, as thjesht si të ngujuar që presin, me rastin e këtyre zhvillimeve, të zhburgohen prej këtej e të fitojnë lirinë individiuale, por dhe duke diskutuar e medituar rreth fateve të kombit tonë, rreth së kaluarës, së tashmes dhe të ardhmes së tij, rreth rrugëve dhe mënyrave optimale se si të arrihet sa më shpejt dhe sa më pa dhembje për popullin një demokraci e njëmendtë dhe e qëndrueshme, duke kërkuar pra, fundja më në fund, të gjejmë dhe në pozicionin dhe disponimin tonë ndaj rrymave dhe tendëncave politike që shohim e ndjejmë të ravijëzohen, ku haptas e kun ë mënyrë latente, ku paqësisht e ku vrullshëm, në bocetin pluralist të Shqipërisë.

Me aq sa mund të vërejmë e analizojmë prej këndej atë që mund të quhet tashmë opozita shqiptare ndaj partisë në fuqi, konstatojmë se mund të dallohen aty, ndonëse jo shkoqur dhe në vijë ndarëse të prerë, dy rryma kryesore: një rrymë të moderuarish, që duket se tenton të grupohet rreth Partisë tuaj Demokratike dhe një frymë, po e quajmë radikale, që e manifestoi vullnetin e vet politik më vrullshëm (edhe nëpërmjet ndonjë eksesi), në manifestimet e protestës së Tiranës, Shkodrës, Kavajës, Elbasanit, Durrësit (me aq sa dimë ne).

Mendojmë se, nëse është e vërtetë, sikurse besojmë, se ekziston një diferencë e tillë, e shfaqur apo latente, një akt apo në potencë, mendojmë pra se shkak i saj nuk është divergjenca e pikëpamjeve politike, të cilat në Shqipëri ende nuk mund të thuhet se janë kristalizuar, as dhe ndonjë diferencë e lehtë në shtresëzim social apo nivel intelektual, por ajo që nga partia në fuqi është quajtur politikë e goditjes, e mbështetur në parimin antihuman të luftës së klasave.

Në mënyrë me eksplicite duam të themi se, ndërsa në pjesën më të madhe tuajën, që u bëtë nismëtarë të krijimit të Partisë Demokratike, nuk ka rënë direkt dhe pa mëshirë goditja e së ashtëquajturës “diktaturë e proletariatit”, madje shumë prej jush mund të jenë bij e farefis komunistësh, mbi krahanën tjetër, e cila fatkeqësisht ka qenë mjaft e madhe, kjo goditje ka qenë direkt dhe pa mëshirë, duke marrë hera-herës dhe trajta genocidi. Kjo diferencë kujtojmë se është një nga shkaqet thelbësore që bën të përjetohen në mënyra të ndryshme, qoftë emocionalisht, qoftë intelektualisht, qoftë moralisht kthesat dramatike në Shqipëri.

Kjo diferencë bën që, ndaj partisë në fuqi, ju të jeni më shumë tolerantë dhe komprensivë se sa intrasigjentë, më shumë të prirur kah debate dhe dialogu se sa konfrontimi dhe konflikti, më shumë për frymën e pajtimin se sa armiqësimit, më shumë për ruajtjen e rindërtimin e atyre vlerave që janë ndërtuar në kohën e saj, se sa për shkatërrimin e gjithçkaje ajo ka ndërtuar. Kjo diferencë bëri që deri diku të thuhet e anasjelltas për një pjesë të krahanës tjetër, por mendojmë gjithashtu se njohja e kësaj diference kërkon më shumë komprension ndaj ndonjë fenomeni ekstremist të manifestuar prej kësaj pjese që duket më pak e disponuar për të bërë kompromisin mess ë shkuarës dhe së tashmes, kompromis që, për mendimin tonë, është një domosdoshmëri historike.

Le të shpjegohemi më tej rreth pozicionimit dhe disponimit tonë. Na e thotë mendja se ne, të burgosurit politikë, që kemi vuajtur më shumë se kushdo nga ky regjim, që konsiderohemi edhe për këtë si kundërshtarët më të skajshëm të partisë që ai përfaqëson, shumëkushi,  a priori, na vendon në anën më esktreme të krahanës apo rrymës që e quajtëm radikale; shumëkush sheh tek ne vetëm forca destruktive, të etura për revansh, hakmarrje dhe larje hesapesh.

Kanë plot arsye për të mënduar kësisoj, por jo të gjitha arsyet. Është e vërtetë se ne burgimi n aka dhënë shumë vuajtje, dhunime, poshtërime, persekutime (për vete dhe familjet tona) të cilat afërmendsh të mbushin me urrejtje kur mendon se janë të padrejta, kur duket qartë si drita e diellit se burgimi ynë nuk i ka shërbyer ligjit, demokracisë dhe lirisë, përkundrazi, arbitraritetit, diktaturës dhe skllavërisë, por, me anë tjetër, burgu na ka falur, përmjet asaj vetie pastruese dhe fisnikëruese që i atribuohet vuajtjes, jo vetëm urrejtje por dhe ndonjë virtyt.

Mbi të gjitha n aka bërë të kuptojmë deri në palcë se çështë dhunimi, poshtërimi, persekutimi, prandaj dhe çfarë krimi kryen njeriu kuru a shkakton atë të tjerëve, dhe, së dyti na ka dhënë mundësinë e madhe, këtu në vetminë dhe izolimin tonë, të mendojmë e rimendojmë më gjatë e më thellë për jetën dhe filozofinë e saj, të zhvillojmë më shumë atë që përbën diferencën specifike të njeriut nga kafsha: arsyen. E pra, arsyeja, ky fakultet suprem, privilegj i njeriut, që ka ndërhyrë gjithëherë në afeksionet e pasionet që kanë vrundulluar zemrën e tij për t’i frenuar, moderuar, përudhuar, shpesh dhe për t’i shuar, na bën të mendojmë dhe konkludojmë se, për hir të atyre voçrrakëve shqiptarë, të cilët presin prej nesh më shumë bukë, më shumë arsim, më shumë dashuri dhe jo mjerimin, injorancën, urrejtjen që sjell anarkia dhe lufta civile, është i domosdoshëm kompromisi dhe pajtimi kombëtar.

Arsyeja na ndihmon të mos e mbajmë kokën vetëm prapa, të mos shohim vetëm varret e së kaluarës (për t’u mbushur me ndenja urrejtjeje dhe hakmarrje), port ë shohim dhe përpara me gëzim dhe shpresë për jetën në liri dhe demokraci. Arsyeja në shtyn t’u referohemi historisë së popujve më të qytetëruar dhe të shohim se si, në situata të tilla të ngjashme, një Napoleon Bonopart – pajtonjës i kombit frëng pas një decade përçarjeje – bënte thirrje asokohe popullit të vet të falte sa qe e mundur, të fashiste urrejtjen, të kalonte fshirësen mbi 10 vjet krime e tmerre; të “pinte”, sikurse shprehet historiani me gjuhën e mithologjisë, “ujët e Letes”.

Arsyeja na bën t’i kthehemi dhe njëherë asaj thënies romake “Fiat justicia pereat mundus”, të cilën e kemi pasur aq për zemër, teksa kërkonim drejtësi dhe nuk e gjenim, e të mendojmë se ndoshta, për hir të interesave të kombit, është më mirë të themi: “Të bëhet pajtimi, le të cënohet drejtësia”

Dhe në fund, por jo më pa rëndësi, gjithëpo arsyeja në bën të themi se, kur flasim për kompromis dhe pajtim kombëtar, nuk kemi parasysh kompromisin dhe pajtimin me të keqen – sipas mendimit tonë, të keqen duhet doemos ta ekzorsojmë dhe dënojmë që të mund të ndihemi vërtet në liri -, por kemi parasysh se, mbi të gjitha, duhet të nxjerrim jashtë dhe të asgjesojmë frymën e saj, jo trupat fizikë që dashur pa dashur, me vullnet e pa vullnet, u bënë përçuesit e saj; aq më tepër kur dihet se përçuesit kryesorë të kësaj të keqeje, sinteza e saj, tashmë nuk ekzistojnë fizikisht. Gjithëpo në këtë ravë shtojmë se ekzorcizmi dhe dënimi i së keqes pritet të bëhet më së pari nga partia që e ka pasur dhe e mban ende atë në gji, çka është, mendojmë ne, kushti i domosdoshëm i pajtimit kombëtar.

Për gjithë sa thamë më lart e për gjithë sa ndjejmë dhe mendojmë, por s’qemë të zot t’i shprehim në këtë letër, krijimin e Partisë tuaj Demokratike ne e konsiderojmë jo vetëm si shpresën shqiptare për liri dhe demokraci, për rimëkëmbje ekonomike, për ballafaqimin dinjitoz me Europën, për zgjidhjen e problemit të Kosovës…por, dhe mbi të gjitha, si faktorin esencial që mund dhe duhet të realizojë pajtimin dhe kohezionin e popullit shqiptar, prandaj e përshëndesim atë fuqimisht dhe me zemër.

Të rrojë Partia Demokratike!

Kosovë e Madhe, 19.12.1990

Përgatiti: Ermir Hoxha – /tesheshi.com/

E panjohur nga ’90-ta: kur të burgosurit politikë i çuan fshehtaz një letër Berishës dhe kryedemokrati nuk e botoi Read More »

Shqipëria e viteve ’40-të! Ja sa kushtonin biletat e avionit për Tiranë, Vlorë, Shkodër dhe Gjirokastër (foto)

Fillesat e aviacionit në Shqipëri janë të lidhura me organizimin ushtarak të vendit. Në ligjin e vitin 1920 për organizimin e forcave të armatosura përcaktohej se ushtria shqiptare ndahej në fuqi tokësore, detare dhe ajrore.

Edhe pse fluturimet ajrore u përcaktuan me ligj si pjesë e forcave të armatosura, nuk mungojnë iniciativat për organizimin e transportit ajror civil. Në nëntor të vitit 1924 qeveria shqiptare nënshkruan një marrëveshje koncesioni 10 vjeçar me kompaninë gjermane “Lufthansa”.

Në bazë të kësaj marrëveshje u krijua shoqëria ajrore shqiptare me emrin “Adria Aero Lloyd”. Nisja e zbatimit të kësaj marrëveshje shoqërohet nga ndërtimi pak muaj më vonë i të fushës së parë në kryeqytet që do të përdorej për uljet dhe ngritjen e avionëve. Kjo fushë u ndërtua në zonën e Shallvareve, me sipërfaqe 400 me 200 metra dhe destinacionet e brendshme ishin Vlora e Shkodra.

3 vite pas nisjes së funksionimit, shoqëria “Adria Aero Lloyd” u ble prej zyrës së Aviacionit Civil të Trafikut të Ministrisë së Ajrit të Italisë. Kjo solli edhe zgjerimin e fluturimeve drejt qyteteve të tjera si Elbasani, Gjirokastra, Korça apo Peshkopia. Po ashtu, u hapën edhe linja ndërkombëtare me kryeqytetet më të rëndësishme; Romën, Sofjen, Beogradin apo Podgoricën. Krahas zgjerimit të linjave të transportit ajror, në Tiranë nis të ndërtohet aeroporti në zonën e Laprakës.

Në fillim të viteve ’30 rezulton se në Shqipëri operonin rreth 40 avionë që përdoreshin për qëllime ushtarake por edhe për fluturime civile lokale dhe ndërkombëtare. Statistikat zyrtare të kësaj periudhe dëshmojnë një rritje progresive të numrit të fluturimeve civile, ku në vitin 1928 rezultojnë më shumë se 800 pasagjerë që kanë përdorur transportin ajror dhe në një periudhë 15 vjeçare numri i pasagjerëve arrinte në më shumë se 4 mijë.

Në vitet ’30 -’40 transporti ajror i brendshëm mori një hov të madh, lidhur kjo me faktin se u ndërtuan aerodrome thuajse në të gjitha qytetet kryesore. Në këtë periudhë, Shqipëria rezulton si ndër vendet e rralla në botë që kishte më të zhvilluar transportin e brendshëm ajror sesa format e tjera të transportit.

Në raportin e Italisë për Shqipërinë në vitin 1940, jepen në mënyrë të detajuar linjat ajrore civile. Në kushtet e mangësive e vështirësive që paraqitej për transportin rrugor, tregtarët do të përdornin masivisht linjat ajrore të brendshme për të blerë e transportuar mallrat.

Linjat ajrore do të manaxhoheshin në këtë periudhë nga shoqëria italiane “Ala Littoria”. Avionët që do të përdoreshin për këtë qëllim ishin me dy ose tre motorë, të markës Savioa-Marchetti dhe Breda, me kapacitet të vogël. Thuajse çdo ditë zhvilloheshin fluturime nga Tirana në qytete të tjera të vendit, ashtu sikurse edhe në qytetet e vendeve perëndimore.

Interesant është fakti se fluturimet drejt qyteteve jashtë vendit nuk bëheshin vetëm nga Tirana por edhe nga qytete të vogla si Devolli, Peshkopia, Vlora apo Shkodra. Kjo lidhet me faktin se për linja të tilla kishte interes nga personeli Italian që punonte në kompanitë që shfrytëzonin pasuritë natyrore.

Tarifat dhe linjat e fluturimeve ajrore

Transporti i pasagjerëve, i bagazheve dhe mallrave rregullohej nga direktiva e vitit 1933 për transportin ndërkombëtar dhe nga konventa e Varshavës e vitit 1929. Referuar këtyre rregullave, pasagjerët mund të transportonin bagazhe deri në 15 kilogramë.

Për tejkalimin e kësaj peshe, paguanin një tarifë shtesë. Për fëmijët në moshën nën 3 vjeç duhej të paguhej 10 për qind e tarifës normale. Fëmijët e moshës 3 deri në 7 vjeç paguanin 50 për qind të tarifës normale.

Ndërkohë, linjat ajrore tëkësaj periudhe ofronin edhe zbritje të çmimit në masën 50 për qind për senatorët, ministrat e shtetit e këshilltarët, sekretarët federalë, funksionarët e shtetit italian dhe shqiptar, prefektët, zyrtarët e forcave ushtarake italiane e shqiptare dhe familjet e tyre, gazetarët italianë, akademikët etj.

Po ashtu, kishte edhe zbritje të tjera të tarifës nga 30 në 10 për qind, në varësi të funksioneve të personave që udhëtonin. Në tarifën për fluturimet përfshihej edhe kostoja e sigurimit që arrinte në 100.000 lira italiane.

Fluturimet ajrore dhe tarifat

Gjirokastër-Romë 100 franga ari

Gjirokastër-Tiranë 28 franga ari

Gjirokastër-Vlorë 11 franga ari

Korçë-Romë 93 franga ari

Korçë-Tiranë 20 franga ari

Devoll-Romë 84 franga ari

Devoll-Tiranë 11 franga ari

Kukës-Tiranë 25 franga ari

Kukës-Shkodër-Tiranë 31 franga ari

Peshkopi-Romë 88 franga ari

Peshkopi-Tiranë 16 franga ari

Romë-Tiranë 500 lira italiane

Selanik-Tiranë 14 dollarë

Shkodër-Brindisi 44 franga ari

Shkodër-Kukës 20 franga ari

Shkodër-Romë 84 franga ari

Shkodër-Tiranë 11 franga ari

Shkodër-Kukës-Tiranë 25 franga ari

Sofje-Tiranë 28.5 dollarë

Tiranë-Gjirokastër 28 franga ari

Tiranë-Brindisi 35 franga ari

Tiranë-Korçë 20 franga ari

Tiranë-Devoll 11 franga ari

Tiranë-Kukës 25 franga ari

Tiranë-Kukës-Shkodër 31 franga ari

Tiranë-Peshkopi 16 franga ari

Tiranë-Romë 75 franga ari

Tiranë-Selanik 39 franga ari

Tiranë-Sofje 83 franga ari

Tiranë-Vlorë 17 franga ari

Vlorë-Gjirokastër 11 frangaari

Vlorë-Romë 90 franga ari

Vlorë-Tiranë 17 franga ari

Tiranë-Vlorë-Gjirokastër dhe Tiranë-Vlorë

Shqipëria e viteve ’40-të! Ja sa kushtonin biletat e avionit për Tiranë, Vlorë, Shkodër dhe Gjirokastër (foto) Read More »

Disa fakte shumë interesante nga jeta e Dritëro Agollit

Dritëro Agolli lindi më 13 tetor 1931, në fshatin Menkulas të Devollit në qytetin e Korçës.
Agolli 16 vite të jetës i ka kaluar në Fshatin Menkulas, katër vite në Gjirokastër kur ishte gjimnazist, katër vite në Shën Petërburg (atëherë Leningrad) të Bashkimit Sovjetik dhe prej 52 vitesh jeton në kryeqytet.
Që nga mosha 25 vjeç jetonte në Tiranë, në katin e tretë të një apartamenti në Rrugën e Dibrës. Deri në vitin 1991 ka qenë komshi me shkrimtarin tjetër të madh, Ismail Kadare, në pallatin e shkrimtarëve.
Në moshën 9-vjeçare përfshihet në Luftën Nacional Çlirimtare. Merr detyrën si korrier i çetave partizane. Një përvojë që Agolli e përmendte shpesh në kujtimet e tij.
U martua për të dytën herë në moshën 34-vjeçare me Sadijen, më katër tetor të vitit 1965, me të cilën ka dhe dy fëmijë, Artanin dhe Elonën. Me Sadijen u njoh në dasmën e Ismail Kadaresë me Helenën, në vitin 1963, në shtëpinë e Kadaresë. Agolli pyet pedagogun e Letërsisë, Naum Prifti, për vajzën që studionte për Letërsi në Universitetin e Tiranës.
Për herë të parë u martua gjatë kohës që ishte me studime, me rusen Nina, në vitin 1956, kur ishte 25 vjeç. Martesa zgjati shtatë vite, derisa Shqipëria prishi marrëdhëniet me Rusinë. Nga martesa e parë Agolli ka një djalë, Arjanin.
Ditëlindja e Dritëro Agollit përkon me rilindjen e një tjetër gjiganti të letrave shqipe. Më 13 tetor ka lindur Millosh Gjergj Nikolla. Në të njëjtën datë, 20 vite më pas, lindi dhe Dritëro Agolli.
Rruga krijuese e Agollit nis në bankat e gjimnazit “Asim Zeneli” në Gjirokastër, ku boton në shtypin e kohës poezitë e para të ndikuara nga autorët e Rilindjes dhe folklori shqiptar.
Veprën e parë Agolli e botoi në vitin 1958. Është vëllimi i parë me vjersha “Në rrugë dolla”, i cili u prit mirë nga kritika e kohës. Më pas, sprova e dytë letrare është përsëri me poezi, vëllimi “Hapat e mia në asfalt”.
Pas përfundimit të gjimnazit në Gjirokastër, Agolli bëri kërkesë për të vazhduar shkollën e lartë për Zooteknikë. Siç thoshte vetë Agolli, edhe pse kishte botuar poezitë e para, mendonte se letërsia mund të zhvillohej vetë dhe duke ndjekur rrugë të tjera në jetë.
Kërkesa për të ndjekur studimet për Veterinari i dërgohet ministrit të Arsimit, Karahman Yllit, i cili e kishte fiksuar emrin e poetit të ri. “Ky djalë ka botuar vjersha, ndaj nuk ka për të studiuar për Veterinari, por të shkojë me studime për Letërsi”, kanë qenë fjalët ministrit që i ndryshuan rrjedhën e jetës Agollit.
Agolli kujtonte si momentet më të lumtura të jetës së tij studimet në Rusi, daljen e librit të parë në botim më 1958, martesën me Sadijen në 4 tetor 1963, si dhe botimin e veprave të tij në gjuhë të huaja.
Momentet më të hidhura të jetës së tij Agolli i kujtonte me shkrimet që ka lexuar nga autorë të ndryshëm pas viteve 1990 në adresë të tij. Por hidhërimi ka qenë më i madh kur autorët janë miqtë e tij të dikurshëm apo njerëz që i ka ndihmuar në krijimtarinë letrare.
Në Kongresin IV të Komitetit Qendror, Agolli kaloi një nga momentet më kritike. I duhej të bënte autokritikë si kryetar i Lidhjes dhe të sqaronte arsyet se përse pinte dhe ndonjëherë fliste “pa menduar”. Një pozitë jo e këndshme kjo për shkrimtarin që njihej si një karakter rebel.
Në Kongresin X të Partisë së Punës, Agolli bëri dhe kthesën më të madhe të karrierës së tij politike teksa u rreshtua në forcat progresiste. Një veprim që i kushtoi shumë në sytë e komunistëve që kërkonin të mbanin me fanatizëm sistemin. Dritëro Agolli ka marrë dhe kërcënime me vdekje pas vitit 1991. Ishte pikërisht fjalimi i Kongresit X të PP-së që solli mërinë e komunisteve ndaj shkrimtarit.
Në vitin 1991, Agolli ka ndenjur i izoluar tre muaj në shtëpinë e tij në Rrugën e Dibrës, për arsye sigurie. Ministria e Brendshme vuri roje në pallatin e tij pas sinjalizimeve për ndonjë sulm të mundshëm nga huliganë.
Dritëro Agolli ka qenë kryetar i Lidhjes së Shkrimtarëve për 19 vjet. Ai u emërua në vitin 1973 dhe u tërhoq nga ky post më 31 janar 1992. Gjatë kohës së komunizmit Agolli ka mbajtur këto detyra, kryetar i Lidhjes së Shkrimtarëve, anëtar i Komitetit Qendror të PPSH-së dhe deputet në disa legjislatura.
Dritëro Agolli ka qenë që në vitet e ‘90 anëtar i Partisë Socialiste, duke dhënë një kontribut të veçantë në reformimin e kësaj partie. Agolli ka qenë deputet i Partisë Socialiste që nga viti 1992 deri në vitin 2001. Ai ka qenë gjithashtu edhe anëtar i kryesisë së kësaj partie për vite më radhë.
Agolli është zgjedhur deputet për 30 vjet me radhë edhe në kohën e diktaturës, edhe dhjetë vjet në kohën e tranzicionit. Në Parlament mbahet mend për urtësinë dhe fjalimet brilante në podiumin Kuvendit.
Romani “Komisari Memo” është një nga librat e Agollit që është bërë film me titullin “I teti në bronz”. Ky film është shfaqur edhe në Kinë, ku është pritur mjaft mirë nga publiku kinez.
Dritëro Agolli ka thyer edhe parimin se vetëm pas vdekjes bëhesh legjendë. Ai që tani është një legjendë e letrave shqiptare, në këtë mënyrë shkolla 9-vjeçare në fshatin e tij të lindjes, Menkulas, që tani mban emrin e tij.
Dritëro Agolli ka shkruar edhe tekste këngësh, madje duke marrë edhe çmime. Një ndër çmimet ishte ai i vitit 1971, kur këngëtarja Alida Hisku, 14 vjeçe, në festivalin e 10-të merr çmimin e dytë me tekstin e Dritëro Agolli “E Paharruara”.
Për kontributin e tij të jashtëzakonshëm shkrimtari i madh, Dritëro Agolli, veç çmimeve të tjera, është vlerësuar edhe me titullin e lartë, “Nderi i Kombit”. Shkrimtari i njohur shqiptar, Dritëro Agolli, është shpallur “Qytetar Nderi” i Tiranës në vitin 2003.
Dritëro Agolli është fitues i katër çmimeve të Republikës dhe i disa çmimeve vjetore në Letërsi. Dritëro Agolli është anëtar i Akademisë së Firences “Muzat” në Itali. Përveç qytetit të Tiranës, ai është “Qytetar Nderi” edhe i qyteteve të Korçës, Gjirokastrës etj.
Nuk numërohen vlerësimet që i janë bërë legjendës së letrave shqipe. Ndër më të qëlluarit është vlerësimi i Fransua Nurisjes, i cili ka thënë se, “Agolli është Kafka, me pak më shumë diell”. Ndërsa Alen Boske shkruan për të se, “Shqipëria na zbulon një autor me përmasa të mëdha… Dhe dinamiti mbulohet me petale. Një autor që meriton famë evropiane”.
Dritëro Agolli e Ismail Kadare kanë qenë të përfshirë në Fjalorin Enciklopedik që në vitin 1985. Por ata ishin një përjashtim i jashtëzakonshëm në vitin e hershëm 1985! Pasi të përfshiheshe në Fjalorin Enciklopedik, në ato vite duhej të mos ishe më në jetë.
Dritëro Agolli cilësohet si një nga shkrimtarët më të mirë të të gjitha kohërave në letërsinë shqipe. Jo vetëm në antologjinë shqiptare, por ai tashmë është i përfshirë në antologjitë e disa vendeve të botës.

Dritëro Agolli u shfaq në letërsi si një autor me kërkesa të larta për poezinë. Ai synoi një poezi më të përveçme, me më shumë individualitet. Është i pari që krijoi poezinë e “un-it”, përkundër poezisë së “ne-ve”, që shkruhej në atë kohë “për të bashkuar masat”.
Gjatë gjithë karrierës së tij artistike, Dritëro Agolli ka lëvruar këto gjini të letërsisë: poezinë, poemën, tregimet, novelat, romanin, dramën, skenar filmi, reportazhin, kritikën, analizën dhe raportin e lajmit.
Agolli filloi të shkruajë vjershat e para i frymëzuar nga Naimi dhe Çajupi, vjersha të cilat u botuan në 1947 në gazetën “Rinia”. Për poezinë e parë të botuar ai shprehet: “Im atë e kish prerë pjesën e gazetës ku ishte botuar poezia, e kish vënë në kutinë e duhanit dhe mburrej në fshat: Ja ky është poeti i madh
Libri “Shkëlqimi dhe Rënia e Shokut Zylo” është vepra që veç famës i solli dhe jo pak andralla autorit. Një vit pas daljes së tij, Mehmet Shehu i thotë Agollit se, “me atë libër na ke shkatërruar administratën”.
Dritëro Agolli nuk mbante numër personal celulari. Ai përdorte numër fiks. Në disa raste fliste me numrin celular që mbante bashkëshortja e tij, Sadija.
Dritëro Agolli është i pari që ka futur në fjalorin e përditshëm të shqipes fjalën pijetar, duke e zëvendësuar fjalën pijanec. Të ishe pijetar, do të thoshte të ishe një njeri që ta doje pijen, por të mos bezdisje të tjerët.
Agolli apo Kadare? Për më shumë se 50 vjet, fansat janë ndarë më dysh. Porse, siç thotë vetë Agolli, asnjëri nuk mund të ndahet dot nga tjetri. Sipas tij, nuk duhet të ketë më pyetje kush është më i madh e kush më i vogël, kush ka qenë më i përkrahur e më pak i përkrahur.
Miqësia e dy korifenjve të letërsisë shqipe, Dritëro Agolli dhe Ismail Kadare, zë fill në gjimnazin e Gjirokastrës në vitet 1950. Agolli ishte dy vite shkollore më i madh se Kadare, por bashkë bënin pjesë në rrethin letrar të shkollës, ku dhe i recitonin vjershat njëri-tjetrit.
Agolli së bashku me Kadarenë janë dy krijuesit që e ngritën letërsinë në nivelin e asaj ndërkombëtare. I përkasin brezit të shkrimtarëve të viteve 1960, që shpëtuan letërsinë nga dogmatizmi i realizmit socialist.
Dritëro Agolli është ndër të pakët krijues dhe njerëz të artit që e ka të qetë ndërgjegjen me të kaluarën e tij. Është i vetmi që pas kaq vitesh nga rënia e komunizmit, e pranon se ka qenë komunist dhe ka punuar për komunizmin.
Karakteristika më e veçantë e Dritëro Agollit ishte thjeshtësia me të cilën komunikon, ulja në tavolinë, biseda e thjeshtë dhe mikpritja në shtëpi. Dhoma e ndenjes së tij ishte kthyer shpesh në dhomë bisedash mes miqsh, dashamirës, gazetarësh, por edhe njerëz të thjeshtë që kanë dashur vetëm ta takojnë.
Dritëro Agolli ka marrë cilësime të tilla nga politikanë, analistë dhe gazetarë: Patriarku i PS-së, mendimtari i të majtës, shkrimtari politikan.
Agollit nga censura komuniste i janë ndaluar tre libra. I pari ka qenë “Zhurma e erërave të dikurshme”, në vitet 1960, drama “Mosha e bardhë” në vitet 1980 dhe një seri tregimesh në revistën “Nëntori”. Dy të fundit janë ndaluar gjatë kohës që ishte kryetar i Lidhjes.
Shumë romane të Dritëro Agollit janë përkthyer në gjuhë të huaja. Por romani e tij satirik, “Shkëlqimi dhe rënia e shokut Zylo” është libri më i përkthyer i tij. Ky roman bëri jehonë të madhe në vendet ku u botua, si në Francë, Gjermani, Itali, Greqi, Rusi e vende të tjera.
Në një intervistë të dhënë për median shqiptare, Agolli ka thënë që nga librat që ai nuk do t’i harrojë kurrë janë “Zhurma e erërave të dikurshme”, “Shkëlqimi dhe rënia e shokut Zylo” dhe librat me poezi “Pelegrini i vonuar”, “Në mesditë”, “Udhëtoj i menduar”, etj.
Nga romanet e Agollit janë bërë një sërë filmash artistikë. Ndër filmat më të mirë janë “I teti në bronz” (romani “Komisari Memo”), “Njeriu i mirë”, “Apasionata”, “Njeriu me top”.
Shkrimtari i shquar, Dritëro Agolli, veç poezive, romaneve, tregimeve, ka shkruar edhe skenarë filmash. Filmi i parë për të cilin ai përgatiti një skenar dhe nuk shndërroi një krijim letrar në skenar ishte “Horizonte të hapura”.
Agolli u cilësua si novator i poezisë shqiptare në gërshetimin që i ka bërë folklorit me poezinë moderne, duke sjellë perla lirike të gjithës shqipe. Ndërkohë risi jo pak të rëndësishme Agolli solli dhe në metrikën e vargut.
<Poezitë më të njohura të Dritëro Agollit janë, “Kur të jesh mërzitur shumë”, “Kur një mëngjes”, “Ëndërr e prerë”, të cilat dihen përmendësh nga shumë vetë. Ndërsa poemat më të vlerësuar janë “Poemë për babanë dhe për vete” dhe “Devoll-Devoll”.
Agolli në poezitë e tij është ndikuar dhe nga poetët rusë si Lermontov, Esenini, Pushkini etj. Kjo pas studimeve që bëri në Shën Petërburg, ku mori dhe bazat e letërsisë bashkëkohore.
Për herë të parë Dritëro Agolli është takuar me Sali Berishën kur ky i fundit ishte ende fëmijë. Agolli kishte bujtur në kullën e të atit të Berishës në Viçidol të Tropojës, si shok i vëllait të Berishës. Ndërkohë më vonë koha i takoi përsëri në formacione të ndryshme politike.
Dritëro Agolli është i njohur dhe si përkthyes. Ka përkthyer nga anglishtja poezitë e poetit Robert Bërns dhe nga frëngjishtja poezitë e poetit Pol Elyear, i cili ka dhe disa poezi për Shqipërinë.
Ndërsa veprën më të madhe në përkthim Agolli e ka nga rusishtja. Botimi voluminoz, “Shekulli i artë”, është një nga më të arrirët artistikisht. Agolli ka përkthyer poetët më në zë të shekullit të 19-të në Rusi, si Pushkin, Ahmatova, Bllok, Lermontov dhe shumë të tjerë.
Ai ndërroi jetë më 3 shkurt 2017.

Disa fakte shumë interesante nga jeta e Dritëro Agollit Read More »