Kuriozitete

Festa që nisi me rrahjen masive të grave/ Sot është një biznes i madh por cila është origjina e errët e Shën Valentinit

Shën Valentini është tashmë dita kur të gjithë kremtojnë mbi dashurinë dhe romancën, duke e surprizuar njeri-tjetrin shpesh herë me dhurata apo gjeste të ëmbla.

Por origjina e këtij festivali me ëmbëlsira dhe perëndi dashurie është në fakt e errët, e përgjakshme – dhe pakëz e ngatërruar

Ndonëse askush nuk ka treguar me saktësi origjinën e saktë të kësaj feste, një vend i mirë për t’ia filluar është Roma e lashtë, ku burrat u vardiseshin grave, duke i … goditur.

Romakët e egër e të çmendur

Nga 13 shkurti deri në 15 shkurt, romakët festonin festën e Lupercalias. Burrat flijonin një dhi dhe një qen, më pas i rrihnin gratë me lëkurën e kafshëve që sapo kishin therur.

Noel Lenski, historian në Universitetin e Colorados shprehet se:

Romantikët romakë ishin të dehur. Ata ishin lakuriq. Gratë e reja në fakt viheshin në resht që burrat t’i godisnin.

Ato besonin se kjo gjë do i bënte më pjellore.

Romakët e lashtë mund të jenë gjithashtu përgjegjës për emrin e ditës sonë moderne të dashurisë.

Perandori Claudius II ekzekutoi dy burra – të dy quheshin Valentin – në 14 shkurt të viteve të ndryshëm, në shekullin e tretë.

Martirizimi i tyre u nderua nga Kisha Katolike, me festimin e Ditës së Shën Valentinit.

Më pas, Papa Gelasius I i ngatërroi gjërat në shekullin e pestë, duke kombinuar Ditën e Shën Valentinit me Lupercalian, për të dëbuar ritualet pagane. Por festivali ishte më shumë një interpretim teatror i asaj që kish qenë dikur.

Përreth të njëjtës kohë, normanët festonin Ditën e Galatinit. Galatini ishte “dashnori i grave”.

Në një moment, gjasat janë që ky të jetë ngatërruar me Ditën e Shën Valentinit, qoftë edhe sepse kanë një tingëllimë të ngjashme.

Shekspiri në dashuri

Me kalimin e viteve, festa sa erdhi e u bë më e ëmbël. Chauceri dhe Shekspiri e romantizuan në veprën e tyre, dhe ajo fitoi popullaritet në të gjithë Britaninë, si dhe pjesën tjetër të Europës. Kartolinat e bëra me dorë u shndërruan në “tokens-du-jour” në Mesjetë.

Me kalimin e kohës, tradita mbërriti edhe në Botën e Re. Revolucioni Industrial solli kartolinat e prodhuara në shtypshkronja e fabrika, në shekullin 19. Dhe në vitin 1913, Hallmark Cards i Kansas City, nisi prodhimin masiv të letrave të Shën Valentinit. Që atëherë, shkurti nuk ka qenë më i njëjti.

Sot, kjo festë është një biznes i madh: Sipas studimeve të tregut të kryera nga IBIS ëorld, shitjet në ditën e Shën Valentinit arritën 17.6 miliardë dollarë vitin që kaloi; këtë vit pritet të arrijnë 18.6 miliardë dollarë.

Festa që nisi me rrahjen masive të grave/ Sot është një biznes i madh por cila është origjina e errët e Shën Valentinit Read More »

Frazat që nuk duhet t’i thuhen bashkëshortit në prani të fëmijëve

Ndoshta e ka thënë atë për një qëllim të mirë, por kushdo që ka shqiptuar shprehjen “Veprimet janë më të forta se fjalët”, kurrë nuk ka pasur fëmijë. Në fakt, fëmijët mësojnë shumë për komunikimin, dhe si funksionojnë gjërat duke shikuar dhe dëgjuar bisedat tona me partnerin. A jeni kaustik? Kështu do të jenë dhe ato.

A je i zemëruar? Me shumë mundësi dhe ata do të zemërohen. Nëse përdorni fjalë të këqija, ata do të ndjekin shembullin. Natyrisht, kjo vlen edhe për aspekte më delikate: ato fraza “të hedhura në të”, në të cilat mund të futesh. Pas bisedës me ekspertë të marrëdhënieve të tilla, ne kemi përpiluar një listë të shprehjeve në dukje të padëmshme që do të ishte më mirë të mos përdoreshin para fëmijëve.

“Je shumë i ndjeshëm”

Në përgjithësi, askush nuk ka të drejtë t’i tregojë një personi tjetër se çfarë duhet të provojë. Ky zakon i keq u dërgon një mesazh negativ fëmijëve. “Një deklaratë e ngjashme vë në pikëpyetje ndjenjat e bashkëshortit, duke sugjeruar se ai nuk ka të drejtë të ndihet i trazuar”, thotë Kimberly Hershenson, psikologu i një çifti në Nju Jork. “Askush nuk mund t’iu tregojë se çfarë është reagimi më i përshtatshëm për një situatë të veçantë, ajo ka të bëjë me ndjenjat tuaja”.

“Nuk më intereson”

Nëse bashkëshorti ju kërkon një mendim, duke iu përgjigjur “Nuk më intereson” ju do të dërgoni një sinjal të një interesi të vogël për atë që po përpiqet të komunikojë “, shpjegon Hershenson. Ka mënyra më të këndshme për të shpjeguar se ai bën të njëjtën gjë për ju nëse urdhëroni një ushqim indian ose një tajlandez, nuk bën ndonjë ndryshim, sepse 1) ata janë të dy të shijshëm dhe 2) pas një dite të gjatë që nuk dëshironi të shqetësoheni për atë problem në mënyrë specifike. Po, po, ju dëshironi një pjesë të dyfishtë të hudhrave.

“Jam i zënë”

Qeniet njerëzore janë gjithnjë e më shumë të lidhura dhe ende, për disa arsye, gjithnjë e më shumë vetëm – dhe kjo frazë mund të jetë pjesë e shpjegimit. “Duke thënë se jeni të zënë, ndërsa vazhdoni të bëni atë që po bëni (të tilla si dërgimi i mesazheve ose kontrolli i postës elektronike), do t’ju bëjë të ndiheni sikur partneri juaj po kërkon opinionin tuaj”, thotë Hershenson. Për më tepër, ai shton se këto fjalë dërgojnë një sinjal të gabuar për fëmijët: ata do të kenë përshtypjen se nuk janë mjaft të rëndësishme për ju.

“Duhet të shkoj në palestër, trupi im është …”

Ndoshta ka qenë një kohë që nuk mund t’i shihni dot më këmbët, por komentet e tilla kanë një efekt zinxhir mbi imazhin që fëmija juaj do të ketë për veten e tij, shpjegon Dr Fran Ëalfish, një psikoterapeut i familjes dhe me përvojë në Beverly Hills. “Nëse fëmija të sheh duke u peshuar çdo ditë dhe dëgjon kur ankohesh se je shëndoshur, mund të krijojë një perceptim jo të shëndetshëm të trupit. Gjithmonë jini shumë të vetëdijshëm për shkak se secila prej fjalëve tuaja, çdo gjest i juaj, do të jenë një standard për mënyrën se si fëmijët do t’i marrin mesazhet.

“Të pata thënë”

Askush nuk e pëlqen këtë shprehje dhe sigurisht nuk ndihmon në shtëpi, paralajmëron Johan R. R. Bennet, këshilltar psikiatrik dhe autor i Njeriut Popullor. “Mund të duket e padëmshme ti kujtoni bashkëshortit se keni pasur të drejtë, por nga kjo fëmijët kuptojnë se në komunikim duhet të fitosh patjetër dhe jot ë arrish një qëllim të përbashkët”.

“Shiko çfarë ke bërë”

Këto fjalë tregojnë se gabimi është një problem serioz, i cili nuk është shumë konstruktiv, përveç që është i pasjellshëm. “Përkundrazi, nënvizoni faktin se gabimi është korrigjuar për të mirën e të gjithëve”, shpjegon Bennet. “Gabimet duhet të shihen si mundësi për të mësuar, jo si dështime”.

“Nuk ndihmon kurrë në shtëpi”

Të nxjerrësh në pah se një partner “kurrë” nuk ndihmon me punët e shtëpisë, do të thotë se nëse je shumë e zënë për t’iu dedikuar punëve të shtëpisë, atëherë nuk do të duhet të bësh pjesën tënde, thotë Bennet. “Gjithashtu, duke kaluar shumë kohë në shtëpi, fëmijët duhet të kuptojnë se bashkëshorti po kontribuon në jetën familjare në mënyra të tjera po aq të rëndësishme, siç është puna jashtë shtëpisë, kështu që nuk po rri kot.

/Shqip

Frazat që nuk duhet t’i thuhen bashkëshortit në prani të fëmijëve Read More »

Zemerpikon:Lulja magjike qe sheron zemrat dhe mendjet

Lulja zemërpikon është shembulli më i mirë i bimëve apo luleve që reflektojnë vlerat dhe karakteristikat e tyre.

Kjo lule ka formën e zemrës në pjesën e poshtme të së çilës varet një pikë loti. Kjo lule zemërthyer në fakt është më e komplikuar.

Po ta shikosh nga afër do të shikosh që të gjjitha këto lule formojnë një gjerdan zemrash që lotojnë.

Esenca e lules zemërpikon është karakteristike. Nëse ju kanë braktisur dhe ju duket sikur zemra do t’ju dalë nga kraharori, atëherë duhet të dini që kjo esencë e bën mungesën më të lehtë për ju.

Nga kërkimet  rezulton që esenca e kësaj luleje ndihmon në shërimin e trishtimit të zemrës kur ndahesh nga dikush fizikisht apo shpirtërisht.

Shërimi është i menjëheshëm sa duket sikur kjo esencë e kësaj luleje të ndihmon të shpëtosh nga kthetrat e trishtimit menjëherë.

Studimet tregojnë se ngrënia e kërcellit të lules së freskët ka një efekt euforik në tru dhe largon tensionin nervor.

Ajo të mpin gjithë gojën dhe po të konsumohet me tepricë edhe kalon në nivele të dëmshme.

AgroWeb.org raporton se megjithatë konsumi i saj është i rrallë pasi funksionet e saj kryesore gjatë kohëve të fundit kanë karakter dekorativ.

Lulja zemërpikon ndihmon në sjelljen e paqes, harmonisë dhe ekuilibrit në zemrën e një njeriu duke e bërë atë më të hapur në botëkuptim për veten, të tjerët, qytetin, mjedisin e përtej.

Sipas burimeve  del se nëse lule të tjera kanë simbolika disi të çorientuara, lulja zemërpikon është një lule guximtare dhe dramatike.

Ajo ka shumë emra, por të gjithë emrat shpjegojnë të njëjtën gjë. Nëse e gjeni në një buqetë me lule, në një kopësht ose në dorën e dikujt e keni të qartë menjëherë simbolikën dhe domethënien e saj.

Çfarë nënkuptimi ka lulja zemërpikon?

AgroWeb.org ju informon se kjo lule e bukur ka disa kuptime të cilat do t’ju pëlqejnë shumë

-Shprehjen e emocioneve në mënyrë më të hapur
-Dashurinë pasionante mes dy njerëzve
-Ajo nënkupton ndjeshmërinë dhe ngarkesën emocionale ndaj botës që të rrethon
-Ndjenjë mirësie dhe dashurie pa kushte për gjithçka që ke në jetë
-Lidhje të fortë që shkon përtej jetës dhe vdekjes

Lulja zemërpikon është rritur e lirë për mijëra vjet me rradhë në mbarë Azinë. Sipas burimeve të AgroWeb.org, kjo lule nisi të kultivohej në Evropë vetëm në vitet 1800. P

rej asaj kohe mesazhet dhe domethëniet e kësaj luleje ishin më të përqenduara tek dashuria dhe lidhjet shpirtërore. Shumë vite më parë, disa qytetërime të lashta kanë përdorur lulen zemërpikon për të shëruar dhimbjet e dhëmbit.

Domethënia e formës dhe ngjyrave të lules zemërpikon

Lulja zemërpikon mban emrin botanik Dicentra spectabilis që përkthehet ndryshe Zemrat Spektakolare, një emër i denjë për një lule të cilës nuk ia ndan dot sytë.

Shumica e këtyre luleve janë në ngjyrë rozë ose të kuqe, që i bën ato lule romantike. AgroWeb.org raporton se ajo kryesisht dhurohet si simbol të dashurisë së vërtetë.

Për më tepër, kjo lule përfaqëson njerëzit që janë të aftë të ndajnë emocionet e tyre lirisht dhe që e falin zemrën tek njerëzit që duan.

Në botë, gjendet edhe një variant i bardhë i lules zemërpikon që konsiderohet simbol i pastërtisë dhe pafajësisë së përjetshme.

Zemerpikon:Lulja magjike qe sheron zemrat dhe mendjet Read More »

S’ka më dyshime, Mozaiku i Mesaplikut shek VI është shqip

S’ka më dyshime, Mozaiku i Mesaplikut shek VI është shqip!

Kohë më parë bashkë me mikun tim Niko Stillo, arritëm në përfundim se shkrimi i shekullit të gjashtë pas krishtit në mozaikun e Mesaplikut të Vlorës është shqip. Aty e transkriptuar shkruhet :
A
PAK
KE
TAÇ
dhe e kuptojmë sot në të folmen e Mesaplikut : “ha pak ke të haç”, pra një proverb për të kursyer që të ushqehesh, thotë ai burrë i mozaikut me qeleshe me majë ashtu si ka mbrritur deri më sot kësula e Mesaplikut. Ky shkrim është mes një pamje plot me të mira ushqimore, fruta e peshk. Në Mesaplik sot e gjith ditën kemi shprehjen popullore « Ha pak ke të haç, ha shumë vete për lumë ».
Me këtë përfundim menduam se skeptikët nuk do të ndiheshin më për të thënë se gjuha shqipe nuk ka mundësi të ketë dëshmi të shkruara në ata kohë.
Po jo. Miku tjetër i vyer Moikom Zeqo, atë kohë drejtor i Muzeut Historik ku edhe ndodhet mozaiku na kundërshtoi. Mua më quajti entuziast. Sepse sipas tij ai shkrim ka të bëj me emrin e një ebreu APARKEAS. Moikomi nuk pranonte që shkronja e tretë e rreshtit të dytë të mozaikut të ishte K, ai e lexon atë R (shih figurën). Po ashtu dijetarit erudit Zeqo nuk i ka rënë në sy se shkronja e parë e rreshtit të katërt është dyfishe, pra TA dhe jo vetëm A.
E telefonova Niko Stillon për sa kritikoheshim duke i thënë se nuk isha aspak dakort me atë kritikë sepse në shkrimet etruske ajo shenjë është K, dhe e ftova që ti vihemi punës për të vërtetuar se shkronja e tretë e rreshtit të dytë është K dhe jo R.
Dhe ja mbas muajsh pune, Niko Stillo erdhi posaçërisht në Tiranë e më pruri shkrimin e vjetër mbi një vazo ku shkronjën si ajo që kërkojmë e kishte gjetur në emrin e Patroklit të famshëm : PATROKLOS krahas emrit të Akilit dhe të mëmës së tij Tetis. Si duket edhe në figurë askush nuk mund të kundërshtojë që shkronja e gjashtë e emrit grek të Patroklit, PATROKLOS, është ajo e treta e rreshtit të dytë të mozaikut. Pra është K dhe vetëm K dhe nuk është R.
Skeptikët i falenderojmë sepse na vunë në punë për të gjetur një vërtetim të padiskutueshëm për të qënit shqip të shkrimit mbi mozaikun e Mesaplikut. Kështu nga formula e pagëzimit e shekullit të katërmbëdhjetë ne zbresim në dëshmin e shqipes në shekullin e gjashtë. Kjo na bën me krahë për të punuar e nxjerrë mbi tryezën e diskutimeve shkencore edhe shkrime të tjera të mesdheut ku shqipja dëshmohet si ska më mirë në antikitet.
Niko Stillo është iperot si ne shqiptarët, pra bir i ipeve, i shqipeve nga Preveza e Iperisë e Shqipërisë, gjashtëdhjetë e dy vjeç, banues me gruan dhe djalin në gjermani. Jemi njohur nga leximi dhe studimi i librave të njëri tjetrit të cilët flasin për dëshmitë e gjuhës shqipe në shkrimet e vjetra të Mesdheut. Nikua ka studjuar me vëmendje shkrimin mbi librin e mumjes së Zagrebit dhe ka gjetur aty sipas tij dëshmi të gjuhës tonë. Edhe unë në librin “Një shqiptar në botën e etruskëve” nuk kam bërë gjë tjetër veçse kam hedhur në letër dëshmi të kulturës dhe gjuhës time, të cilat sipas meje i kam hasur gjatë udhëtimeve në botën magjike të etruskëve. Diskutojmë me njëri tjetrin për ato që gjejmë mes dëshmive të vjetra dhe i japim të drejtë a kritikojmë vehten a të tjerët që janë marrë me këtë punë por që tashmë kanë ndërruar jetë a janë dokmatikë e injorantë të pandreqshëm. Presim nga kritika ndonjë fjalë për sa kemi shkruar me durimin e atij që beson se puna e vet është jo vetëm në të mirë të kulturës që i përket por edhe të çështjeve të rëndësishme të kulturës mesdhetare. Ka shumë rëndësi që merremi vesh e nuk bëjmë si ata që i bien gozhdës e patkoit dhe që në vënd që ti vënë vetulla çështjes i nxjerrin sytë me armët e nacionalizmit vulgar a të indiferencës gjoja shkencore (si bëjnë ata të institutit të historisë e gjuhësisë).
I nderuar lexues, nuk di si ta shpreh gëzimin për këtë lajm të mirë. Por ju premtoj se do të sjell në vëmendjen tuaj edhe shumë shkrime të tjera, sigurisht në prani të skeptikëve dhe të dashamirëve të shumtë. Ato shkrime dëshmojnë se gjuha që flasim është shkruar që me prurjen e alfabetit në Mesdhe nga fenikasit, aty nga shekulli i tetë përa erës së re. Vetëm faktet janë ato që do të vënë në vend keqtrajtimin e kulturës sonë në histori, e injoruar si faktor edhe ajo kontribues në qytetërimet e mahnitëshme antike të mesdheut : të atij etrusk, grek e latin.
Puna jonë është ti gjejmë e ti hedhim në tryezat e botës shkencore ato fakte, pastaj le të flasin të tjerët më shumë, sepse ashtu si ka thënë profesori i famshëm Kristo S. Konda, autor i librit “Shqiptarët dhe problemi pellazgjik”, “askush nuk beson se ç’thua ti për vehten”.

Nga Ilir Mati

S’ka më dyshime, Mozaiku i Mesaplikut shek VI është shqip Read More »

Gjuha e Perendive

Lindem ne kete toke dhe mesuam te flasim, te flasim gjuhen e nenes gjuhen e te pareve tane nje gjuhe qe tingellon aq bukur si ne lufte dhe ne paqe, si ne dhimbje edhe ne dashuri, gjuhen e ashper si malet, e vrrullshme si dallget e detit dhe e qete si ujet e liqenit…! (I.T).

 

Qe ne vitet e para te shkolles, na kane ardhur si jehone fjale te mencura, per gjuhen tone, ta flasim ate, ta mbrojme ate e asnjehere te mos e harrojme! Gjithmone gjuha shqipe eshte mbrojtur me fanatizem dhe eshte vleresuar si dicka e pacmueshme e popullit shqipetar.

 

Por me vone ne vitet qe pasuan shume pak mesuam per kete thesar, e megjithate sa me shume qe interesohemi aq me shume arrijme te kuptojme se c’fare mrekullie mbart me vete gjuha shqipe.

 

Si fillim le te shpjegojme se c’fare thuhet pergjithesisht per gjuhen shqipe, vecantite dhe karakteristikat e saj.

 

Gjuha shqipe i perket familjes indo-europiane, gje qe eshte vertetuar ne vitin 1854 nga filologu Franz Bopp, ajo ka degen e saj me vete.

Shqipja shihet si pasardhese e gjuhes Ilire, megjithese ka edhe gjuhetare mendojne se ka rjedhur nga gjuha Dake ose Thrake.

 

Ne do ti leme menjane ne kete studim te gjitha teorite nacionaliste dhe te pabaza te formuluara nga historiane te shteteve te ndryshme dhe to te perqendrohemi ne nje fryme te re te linguistikes qe hedh drite mbi vjetersine e gjuhes shqipe.

 

Si fillim duhet theksuar se tashme eshte pranuar qe gjuha shqipe ne pemen e famshme te gjuheve indo-europuane, e cila eshte familja me e madhe e gjuheve qe fliten sot, ka degen e saj dhe jo me kot dega e gjuhes shqipe eshte vendosur ne pjesen fundore te trungut linguistik si edhe nuk ka asnje gjuhe tjeter qe te jete formuar prej saj.

 

Shume filologe ne studimet e tyre gjuhesore nuk e kane mare parasysh te krahasojne shkrime apo fjale te lashta me ane te gjuhes shqipe, por ata qe e kane thyer kete kompleks, kane arritur ne perfundime mbreselenese, dhe jane pikerisht disa nga keto perfundime te cilat do te permendim me poshte.

 

Kjo gje, pra mos marja parasysh e gjuhes shqipe, thote Aristidh Kola, Arvanitasi nga Thiva e Greqise, ka bere qe sot hisrorianet te hyjne ne rruge pa krye dhe te mbeten ne qorrsokaqe ne pamundesi totale per te shpjeguar teorite e tyre dhe duke perseritur pe te njejtat gabime qe kane bere historianet e tjere detyrohen te krijojne teori nga me te cuditshmet dhe me absurdet pa ditur ose pa dashur te pranojne se celesin e ketij misteri mund ta gjejne vetem nepermjet shqipes.Ai gjithashtu eshte nga te paret historiane qe thekson mundesine e teorise indo-europiane si te gabuar.Sipas tij gjuhet qe fliten sot ne Europe nuk kane ardhur nga India sic mendohet per shkak te ngjashmerise me sanskritishten por jane formuar ne Europe.Ketu rolin themeltar e ka shqipja, e cila me ane te ekspeditave para-aleksandrit ne Indi i ka dhene nje zhvillim te madh gjuhes sanskritishte dhe po njesoj dega perendimore e shqipes apo e pellazgjishtes qe eshte Etruskishtja.Ai thekson se gjuha shqipe jo vetem qe eshte pasardhese e Ilirishtes porse ne parahistori te gjitha fiset e lashta rridhnin nga e njejta rrace dhe flisnin te njejten gjuhe pamvarsisht se ne dialekte te ndryshme.Kjo gjuhe e perbashket ishte pellazgjishtja e cila sot ka mbijetuar dhe nuk eshte shzukur sic mendojne disa historiane, ajo eshte gjuha shqipe.Gjuhe te tjera kane pesuar transformime rrenjesore per shume faktore sic jane ndryshimi i vendit ku kane jetuar ato popuj dhe ku eshte zhvilluar gjuha, kontakti me gjuhe te tjera etj. Per kete historian i cili ia dedikoi jeten e vet studimit te origjines se tij, gjuha shqipe eshte gjuha e lashte pellazge, eshte gjuha e Homerit dhe e te gjithe heronjve te Iliades apo ashtu si edhe titullohet nje nga librat e tij me te rendesishem, gjuha shqipe eshte ‘Gjuha e Perendive’.Jo vetem per faktin se arrin te shpjegoje me se miri etimologjikisht emrat e perendive por edhe shume toponime apo etnonime qe kane mberritur nga lashtesia ne ditet tona dhe qe shume etnologe, vrasin mendjen ne pamundesi per ti shpjeguar.

Me poshte do te shikojme disa fjale po nga ky autor qe shpjegojne me se miri e kuptimplote shume nga fjalet e lashtesise:

 

Pellazg – Ne Greqisht pelargos do te thote Lejlek, megjithese kjo eshte nje nga fjalet me te diskutueshme dhe me te rendesishme ne e dime se Leleget kane qene nje fis me vete por ne te njetjen kohe te se njejtes race me pellazget.Keshtu qe fjala pellazg apo pelagos ne greqisht eshte vetem nje perkthim apo nje adaptim per te emeruar nje pjese te popullit te madh te pellazgele migrues. Ajo rrjedh nga shqipja si pe-lag (os) qe ka mundesi te kete kuptimin,prej largu, apo e lagun qe do te thote e lagur, apo pjesa ku toka laget nga liqeni/deti dhe po ashtu pjesa ku jetojne lejleket, shpendet te cilet krahasohen per nga sjellja me pellazget, si migrues dhe te perkujdesur per prinderit e tyre.

 

Demetra – De Metra apo Di Mitra eshte nje nga perrendite e para antike, ajo i perket mitit pagan te pellazgeve dhe eshte perendia e tokes meme, per kete arsye fjala Dhimitra apo dhi- dhe dheu/toka e mitra apo motra qe sjell fjalen motra toke, ka qene e adhuruar ne mbare teritoret ku kane jetuar pellazget si toka qe mban njeriun me buke dhe e cila mban ne brenndesi te saj faren e bimes dhe e lejon ate te cele per te dhene frytet.

 

Haos – Meqenese os eshte nje prapashtese fjala Ha per perendine e nen tokes e cila sipas legjendes perpinte, hante apo merte me vete ne boten e nendheshme gjithcka pa meshire.

 

Aferdita – Afroditi apo Aferdita eshte perendia e bukurise ose ylli i pare i mengjesit qe simbolizon ardhjen e dites.

 

Prijam – Mbreti i Trojes, nga fjala Prij apo Udheheq.

 

Zeus – Zaas, Da, Dia, Din dhe Tan ne dialektin Ionian, apo Dia nga Sanskritishtja eshte gjithashtu nje emer mjaft i diskutuar.Shume historiane mendojne se e verteta edhe ketu gjendet me ane te gjuhes shqipe, Di apo Dia qe sjell fjalen Diell apo N- Dri – cim fjale qe ne shqip fillojne me DI pothuajse te gjitha kane kuptimin e Ndricimit dhe Informimit si Di, Diell, Dite, Dieg, Din etj. Megjithate ka mundesi qe fjala Zeus te rjedhe nga Za apo Zeri/Oshetima c’ka eshte edhe zhurma qe vjen pas simbolit kryesor te Zeusit, Vetetima.

Por le te shikojme edhe disa fjale te tjera qe vijne nga e ashtuquajtura Greqishte e Lashte ku sipas te ciles ne Legjenda thote se zeusi pas lindjes u hodh ne nje ishull dhe aty u mor ne mbrojtje nga disa roje qe quheshin ‘Kurete’ dhe gjate kohes qe ishte femije u ushqye me qumeshtin e nje dhie e cila quhej ‘Amalthia’.

Sipas historianit Mathiew Aref, fjala Kurete ka kuptimin dhe mund te shpjegohet shume qarte me ane te shqipes is Ku – Ret apo Ku u ret dhe qe do te thote aty ku Zeusi femije u rrit apo ata te cilet e riten,kjo gjithashtu i ka dhene edhe emrin e ishullit Krete.Nje fjale tjeter eshte emri i dhise nga e cila Zeusi femije u ushqye me qumesht.Amalthia eshte nje bashkim fjalesh, shpjegon Aristidh Kola,  Amal apo Amalt/Amelt dhe Thia me ndryshimin nga TH ne DH Dhia po me te njejtin kuptim si ne shqipen e sotme, dhe gjithashtu ne dialektin Geg fjala per qumeshtin eshte Amelt dhe Dhia pra Qumesht Dhie.

 

Thamiris – Eshte orakulli dhe kengetari me i famshem i lashtesise, ai permendet ne Iliade nga Homeri si Orakulli me zerin me te bukur i cili beri xheloz dhe Oret tre cilat e mallkuan duke e lene memec. Shpjegimi etimologjik vjen nga folja pellazgjike Tha dhe Mir apo Mire qe do te thote Tha Mire po me te njejtin kuptim ne shqip.

 

Kjo vecanti e gjuhes shqipe ka terhequr vemendjen e shume historianeve, te cilet kane arritur ne perfundime teper mbreselenese.

 

Giussepe Cattapano ben perqasjen e gjuhes shqipe me fjalet e Egjyptit te lashte.Dihet se Egjyptin e udhehoqi per nje ohe te gjate rraca e bardhe e Faraoneve prandaj Kattapanos i ka terhequr vemendje ngjashmeria e fjaleve dhe emrave te perendive nder te cilat disa jane:

 

Thot – Nga fjala thot ne shqip po me te njejtin kuptim pra tregon, meson dhe kjo eshte arsyeja pse Perendia Thot ishte perendia e dijes dhe e mesimit gjithashtu edhe ai qe iu mesoi Egjyptianeve alfabetin.

 

Sipas tij ne alfabetin Egjyptian te shpikur nga Thot-i, ne germen e pare A – kishte vendosur veten e vet, pra Ai, ne germen R – jane vizatuar Rrezet e diellit, ne germen Sh – pikat e Shiut e keshtu me radhe.

 

Faraon – Apo Fara One/Fara Jone sepse Faraonet asnjehere nuk perzieshin ne martesa me popullsine vendase.

 

Osiris – Nga fjala Siri apo Syri, nje nga aftesite e kesaj perendie ishte shikueshmeria teper e forte.

 

Ra – Eshte nje nga perendite me te rendesishme te Egjyptit, nga fjala Ra apo Reze(reze Dielli) sepse vete perendia Ra perfaqesonte diellin.

 

Herodoti te cilin greket moderne e quajten ‘Babai i Historise’ dhe kur fjalet e tij u kuptuan drejte e quajten ‘Tradhetari i Historise’ na percjell nje pjese shume interesante.Sipas tij nje nga Faraonet e Egjyptit deshironte te dinte se kush ishte gjuha me e lashte, ajo e popullit te vet apo ndonje tjeter.Ai mori dy femije te porsalindur, i vendosi ne nje shtepi dhe ndaloi qe aty te shkonte njeri pervec nje bariu i cili do ti ushqente, por nuk do tju fliste asnje fjale.Dy vjet resht bariu beri detyren dhe nje dite tek sa po shkonte per te ushqyer femijet, sa hapi deren ata ju sulen duke i thene fjalen ‘BEK’.

Faraoni pyeti dhe i thane se fjala bek perdoret nga nje fis i larget dhe do te thote BUKE.

Ne Mesapik prane Vlores eshte zbuluar nje mozaik (Mozaiku i Mesapikut VII) ne te eshte vizatuar nje koke njeriu si dhe fjalet A PAK KE T AC me shkronja te alfabetit fenikas dhe eshte interpretuar si fjala e urte ‘Ha pak, ke te hash’.

Gjitahshtu interesant eshte edhe mbishkrimi i Gurit te Lemnosit i gjetur ne ishullin e Lemnosit ne Greqi dhe daton rreth shekullit te VIII p.e.s. Per historianet e atjeshem mbishkrimi mbetet nje mister dhe jane munduar ta afrojne me etruskishten por me kot sepse nuk kane marre parasysh gjuhen shqipe e cila e zberthen fjale per fjale.Mbishkrimi eshte menduar te jete nje kenge vaji per dike qe ka vdekur dhe ka fjale si ‘Fis’ e ‘Zi’ po me te njejtin kuptim si ne shqip.

 

 

Z.Mayani ka mundur te shpjegoje pjesen me te madhe te fjaleve Etruske me ane te shqipes, ne librin e saj ‘Fundi i misterit etrusk‘, nuk ka dyshim se Etrusket flisnin nje dialekt te pellazgjishtes pra shqipen e sotme.

 

Ne ekspeditat e Aleksandrit te Madh per ne Indi, nje pjese e ushtareve te tij u shkeputen dhe u vendosen midis Pakistanit. Ata jetuan aty dhe rruajten me fanatizem traditat e tyre te lashta.Sot keta banore njihen me emrin Kalash dhe jane krejtesisht ndryshe nga popullsia qe i rrethojne, ata kane tipare europiane dhe adhurojne perendite pagane te lashtesise, per kete arsye quhen Kalash (Ofendim) nga popullsia tjeter sepse nuk jane myslimanizuar. Vendi ku ata jetojen eshte ne formen e nje kodre dhe quhet ‘Hundez’ dhe nje mal te cilin ata e mbajne si te shenjte e quajne ‘Bubullimon’.

 

Jane aq shume historianet te cilet gjuha shqipe i ka bere per vete sa qe eshte e pamundur te permenden te gjithe por mund te falenderohen dhe, une, i falenderoj perzemersisht per punen e tyre dhe mbi te gjitha duke thyer nje ‘Tabu’ te historise e cila i drejtonte c;do historian dhe etimolog ne gjuhet greke dhe latine duke mos e marre parasysh shqipen e cila eshte dhe celesi i zberthimit te c’do misteri.

Gjuha e Perendive Read More »

Kjo do të jetë puna më e kërkuar e së ardhmes, sot askush se quan punë

Në fillim të viteve 2000-ta figura e menaxherit të medieve sociale, specialistit të menaxhimit të faqeve Facebook apo Instagram nuk figuronte nëpër CV.
Ai që 10 vite më parë ka investuar në një kurs formimi dhe ka eksperimentuar me rrjetet sociale, sot mund të konsiderohet një profesionist i mirëfilltë. Një e dhënë e cila duhet të na bëjë të arsyetojmë është ajo e studimit të Forumit Ekonomik Botëror, 65 për qind e fëmijëve që sot shkojnë në shkolla, pasi të diplomohen do të bëjnë punë që sot nuk ekzistojnë akoma por që vetëm mund t’i imagjinojmë.

Tregu i punës është në një proces transformimi të shpejtë. Sipas Forumit të Davos-it, brenda vitit 2020 parashikohet humbja e 7.1 milionë vendeve të punës, pjesa më e madhe e tyre në role administrative. Njëkohësisht do të ketë edhe një rritje me dy milionë vende pune në profesionet e sektorit të teknologjisë, matematikës dhe inxhinierisë. Mes vendeve të humbura dhe atyre të fituara, mbetet një boshllëk prej 5.1 milionë vende pune, shkruan Scan.

Në vende si Italia, mes arsyeve të papunësisë rinore qëndron një linjë e gjatë e krizës ekonomike dhe mungesës së një sistemi meritokracie. Një pjesë e përgjegjësisë duhet kërkuar te ministrat e edukimit të viteve ’80-ta që nuk janë impenjuar për të kuptuar se cilat perspektiva do të duhej të kishin studentët sot në botë, për të investuar në formimin e tyre.

Në leximin global të evolucionit të mundshëm të tregut të punës, sa më i lartë të jetë niveli i edukimit dhe i specializimit në një sektor, aq më e lartë është mundësia e punësimit. Atëhere, çfarë po bëjmë sot për të përgatitur brezat e ardhshëm për botën e nesërme?

Tre procese të pandalshme do të ndikojmë më shumë se të tjerët: teknologjia dhe interneti, plakja e popullsisë e ngrohja globale. Tregtia do të vijojë të zhvendoset derisa të kthehet në një tregti elektronike dhe do të ketë gjithnjë e më pak dyqane pranë banesave e më shumë dyqane on-line.

Si rrjedhojë, gjithnjë e më shumë kompanitë do të investojnë në reklama dhe në menaxhimin e markës on-line, nga imazhi te shitjet. Manaxherët e tregtisë elektronike, manaxherët e Search Engine Optimization (SEO, disiplinë marketingu) sot janë profesione reale.

Jetojmë në një shoqëri të informatizuar, nga telefonët celularë të kompjuterët e zyrave publike – çdo minutë krijohen e ruhen miliona të dhëna dhe shpesh bëhet fjalë për të dhëna të ndieshme. Ndaj është e nevojshme të formojmë persona që janë të aftë të administrojnë të gjithë këtë informacion.

Që në fëmijërinë e hershmem, fëmijët do të mësohen të përdorin tableta e ekrane me prekje, por sfida e vërtetë është t’i bëjmë të rriturit e së nesërmes të vetëdijshëme për instrumentet që kanë në dorë dhe për mënyrën sesi t’i vënë në nënshtrim.

Ndaj është e rëndësishme që të mësojmë në shkollat fillore elementet e zhvillimit të teknologjisë përmes gjuhës së kodimit. Të dish të programosh nënkupton të jesh në gjendje të urdhërosh një makinë për të kryer një detyrë të caktuar.

Në Itali, 22.3 për qind e popullsisë është mbi 65 vjeç, një përqindje që në vitet e ardhshme do të shtohet edhe më tej. Përcaktimi i disa politikave serioze për të mbështetur të moshuarit e për familjet që kujdesen për ta, është një prioritet. Nga pikëpamja e punësimit, hap një skenar në të cilin do të nevojiten gjithnjë e më shumë persona të gatshëm për t’u kujdesuar për të moshuarit, si për kurimin ashtu edhe për aktivitetet e përditshme.

Ngrohja globale në detyron për një ekonomi me emetime të ulëta. Transformimi në një ekonomi pro ambientit, do të gjenerojë vende të reja pune shtesë në çdo sektor të ekonomisë. Punët e gjelbra, janë ato që impenjohen për të minimizuar çdo formë shpërdorimi e ndotje, për të reduktuar impaktin ambiental të sipërmarrjeve, duke përmirësuar eficencën energjetike dhe një përdorim më eficient të lëndëve të para si uji.

Kjo do të jetë puna më e kërkuar e së ardhmes, sot askush se quan punë Read More »

Nuk janë Amerika as Rusia, ky është vendi që nuk mund të pushtohet nga asnjë ushtri

E rrethuar nga varg malet, Zvicra është ndihmuar nga kjo gjë për vjet që të mbajë larg pushtuesit. Në planin mbrojtës të miratuar që në shekullin e 19’të, vendi përdor alpet si mënyrë për t’i bllokuar rrugën çdo ndërhyrjeje nga jashtë.
Plani përfshinte fortifikimin e rajonit alpin dhe ky plan vazhdoi edhe pas Luftës së Dytë Botërore pasi kërcënimi nga një pushtim i mundshëm nga sovjetikët ishte shumë i lartë.

Ushtria zvicerane rrethoi me tel të gjithë infrastrukturën në male, si rrugë dhe ura, në mënyrë që t’i hidhte në erë në çdo rast që do të kishte tentativë për pushim.

Në këtë mënyrë forcat pushtuese do të humbnin kohë dhe energji për të gjetur mënyrë për të hyrë në territorin e Zvicrës.

Përveç kësaj, shumë tunele, bunkerë dhe fortesa u ndërtuan brenda maleve, të cilat janë në gjendje të mbajnë brenda një divizion të tërë ushtarak. Kjo është bërë pasi pozicioni i mundëson ushtrisë të jetë shumë efektive në luftën ndaj forcave pushtuese.

Zvicra ka 150 mijë ushtarë aktivë, ndërsa nëse vendi pushtohet thuajse katër milionë qytetarë janë në gatishmëri për shërbim ushtarak, ndërsa tre milionë të tjerë të janë të gatshëm për shërbim gjithashtu. Në parim, të gjithë qytetarët janë të gatshëm për të luftuar kundër pushtuesi.

Nuk janë Amerika as Rusia, ky është vendi që nuk mund të pushtohet nga asnjë ushtri Read More »

10 dhuratat që s’duhet të bëni kurrë për Shën Valentin

“Dhurata” si shprehja e dashurisë me anë të një të një shkrimi në murin e banesës apo makinës do ta vinte ne siklet personin që i drejtohet.

Kafshët shtëpiake janë konsideruar si një dhuratë e papërshtatshme për Shën Valentin, sidomos nëse ajo (ose ai) nuk i pëlqen kafshët pasi kjo është dhurata me e keqe që mund t’ia bëni në 14 shkurt. Tjetër dhuratë që është konsideruar e papërshtatshme për partneren (ose partnerin) në 14 shkurt janë dhe arushat e pellushit pasi duken si një dhuratë e dështuar, e minutës së fundit sidomos arushat prej pellushi me një zemër.

Vetëm nëse jeni 12 vjeç do të ishte e përshtatshme një dhuratë e tillë. Tjetër dhuratë e keqe do të ishte dhe kremi për rrudhat dhe anti-celulit edhe pse mund të keni pasur padyshim një qëllim të mirë, rezultati do të dalë me një humor por negativ për marrësin.

Ndër dhuratat e papërshtatshme janë dhe parfumet për partneret dhe veshjet (ato me ulje çmimi sidomos) pasi do të ishin si një dhuratë vulgare.

Një tjetër gjë që nuk duhet bërë për Shën Valentinin në 14 shkurt, është dhënia e unazës së martesës dhe propozimi partneres ose partnerit. Ju mund t’ia bëni çdo ditë tjetër por jo në këtë ditë.

Dhurata të tjera të papërshtatshme janë dhuratat shëndetësore si trajtuesi për këmbët, pajisje masazhi ose pajisje terapie. Gjithashtu në këtë ditë nuk mund të dhuroni çokollata të zakonshme, mund t’i dhuroni vetëm nëse janë të veçanta dhe të bëra me porosi.

E papërshtatshme do të konsiderohej dhe dreka ose darka në një fast-food, në ditën e Shën Valentinit.

1. Shprehja e dashurisë me anë të shkrimit në murin e banesës apo makinës

2. Kafshët shtëpiake sidomos nëse partnerja ose partneri nuk i preferojnë

3. Arushat prej pellushi (sidomos ata me zemër) do të dukej si një dhuratë e dështuar e minutës së fundit

4. Kremrat për rrudha dhe anti-celulit

5. Parfumet

6. Veshjet dhe rroba gjumi për partneren (sidomos ato me ulje çmimi)

7. Dhënia e unazës së partneres është konsideruar e papërshtatshme për Shën Valentin

8. Pajisje për trajtim, masazh për këmbët

9. Çokollatat e zakonshme. (Mund t’i dhuroni vetëm nëse janë të veçanta dhe të bëra me porosi)

10. Ushqimi në Fast-Food

 

10 dhuratat që s’duhet të bëni kurrë për Shën Valentin Read More »